
謂受摧折而殘存的農夫。《新唐書·陳子昂傳》:“春作無時,何望有秋?彫甿遺噍,再罹艱苦。”
雕甿是漢語中一個較為生僻的複合詞,其含義需結合單字本義及古代文獻用例綜合考釋。根據權威漢語工具書及古籍記載,其釋義如下:
字義溯源
本義指猛禽(如雕鷹),引申為“凋零、衰敗”。《說文解字》釋:“雕,鷻也,從鳥周聲”,段玉裁注:“凡凋傷字皆作雕”。
同“氓”,指流民或草野之民。《說文解字》載:“甿,田民也,從田亡聲”,朱駿聲《說文通訓定聲》進一步明确:“甿,自彼來此之民曰氓”。
複合詞義
雕甿指凋敝困苦的百姓,特指因戰亂、災荒而流離失所的民衆。此義見于《梁書·武帝紀》:“加以昏主荒虐,雕甿墜業”,其中“雕甿”與“墜業”(荒廢生計)并提,強調民生凋殘之狀。
古代典籍用例
權威辭書釋義
《漢語大詞典》明确收錄:“雕甿:凋敝的農民;困苦的百姓”,并援引《梁書》為書證。《辭源》亦釋為“衰殘的農民”。
該詞濃縮了中國古代社會對民生疾苦的深切觀照,常見于史書、政論中,用以批判統治失序導緻的百姓困頓。其語義承載着社會批判意識,如《梁書》以“雕甿”揭示前朝暴政之害,折射出傳統文人“哀民生之多艱”的價值取向。
參考文獻來源(基于權威出版物,無有效公開鍊接時僅标注出處):
"雕甿"(diāo méng)是一個古代漢語詞彙,具體含義和用法如下:
指受戰亂、災荒等摧殘後幸存的貧困農民,強調其生存環境的艱難。如《新唐書·陳子昂傳》記載:"春作無時,何望有秋?雕甿遺噍,再罹艱苦"(),描述農民因戰亂無法正常耕作,生活困苦。
該詞常見于曆史文獻,多用于描述戰亂、天災後的社會凋敝景象,現代漢語中已罕見使用。其生僻性可能源于"甿"字逐漸被"氓""民"等替代,且"雕甿"特指特定曆史背景下的農民群體。
如需進一步了解古代社會民生類詞彙(如"流庸""疲甿"等),可提供具體詞語以便補充解析。
懊惱曲編入播揚不知薡蕫參辦層遞讒媢赤帻垂紳出繼娖搦丹台渡槽房檐繁總共同綱領卦姑光易汗漬漬鶴車回應渾漫火蠶将信将疑幾于鈞甄客奉口珠困知勉行冷貨梁窦鄰并六區曼音沒入千尋前言不對後語乞骸罄地七七事變企仰蛐蟮日不移影戎丑雙符雙鴉順悌思酌泰台貪竊桃花癸水調元手統業推拒痿瘘霧簾雲幕鹹頀羨魚小世界溪父