
[card of horoscope presented by candidate for betrothal;written marriage proposal on which are stated the year,month,day and hour of one's birth] 舊俗訂婚前寫明各自生辰八字的帖子,雙方互相交換保存
八字帖兒(bā zì tiěr)是舊時漢族婚俗中的一種書面憑證,主要用于男女雙方交換生辰信息以測算婚姻吉兇。其核心含義與用法如下:
指議婚時記載男女雙方生辰八字的紅色折帖。男方收到女方八字帖後,會将其置于竈神牌位前,若三日内家中無異常(如打碎碗碟),則認為婚事吉利。
隨着傳統婚俗簡化,八字帖兒在當代已較少使用,但其作為“合婚”載體的曆史意義仍被民俗學者記錄。例如《北平風俗類征》載:“昔時訂婚,先換八字帖”。
參考資料來源:
“八字帖兒”是中國傳統婚俗中的一個重要概念,具體解釋如下:
“八字帖兒”指舊時訂婚時男女雙方交換的文書,上面詳細寫明各自的出生年、月、日、時(即“生辰八字”),用于占卜婚姻吉兇。這種習俗源于古代通過生辰八字推算命理相合度的傳統,認為八字不合可能導緻婚姻不順。
這一習俗反映了古代對天命觀的重視,但在現代社會已逐漸簡化。如今少數地區仍保留寫八字帖的儀式,更多作為文化傳承而非命理依據。
注:讀音為bā zì tiě ér(北方方言中“帖兒”常讀作卷舌音)。
傲誕慘服察理出尖調奏觝觸獨憐陊落獨生女發雕發碇發意生情撫稚幹處理高真耕築鳏鳏光陰荏苒閨袵果仁兒黃姜悔咎靃靡兼稱嚼複嚼基本國策經部金蕖金狨九沸九年之蓄忼慷勞燕分飛懵懵撚酸偏錢峭刻窮暮窮餒秋霁期許訖運羣魔亂舞仁言利博袽塞逝聖世祉手版倒持水井說議鎖闩探撰特進跳水望塵追迹王田宛洛問刑官孝烝衺惡