
“工薪族”指通過被雇傭、以勞動換取固定薪資維持生活的人群,通常指普通上班群體。以下是詳細解釋:
工薪族的核心特征是出租勞動力換取生活費用,屬于被雇傭者,依賴固定工資收入。該詞有時帶有輕微貶義,暗含對時間自由受限的無奈。
工薪族多面臨房貸壓力(如“供房發愁”)、消費習慣(日常選擇經濟型餐飲)等現實問題。與農民工相比,工薪族通常享有更優渥的生活條件(如咖啡、公寓),但兩者均受限于收入結構。
該詞常見于描述職場群體,例如:“朝九晚五的工薪族”“工薪族平平安安就是福”。
如需進一步了解具體案例或對比分析,可參考來源網頁中的例句和場景描述。
工薪族,指的是以工資收入為主要財務支持來源的人群。他們通過努力工作,依靠每月固定的工資來維持生活。工薪族的收入主要來自于出售勞動力,他們在公司、企業或組織中擔任各種職位,從事不同的工作。
工薪族的"工"字在《康熙字典》中是屬于手字旁部首,意為手動工作。其中的"工"字由四個筆畫構成,按照漢字的拆分部首規則,屬于"工"本身的四個筆畫。
薪字的拆分部首是"艹",意為草木。它由十個筆畫構成,其中的"心"部分由三個橫筆畫和一個豎筆畫構成,屬于心字旁部首。剩下的部分就是"艹"本身了。
工薪族這個詞的來源可以追溯到1980年代,當時中國進行了經濟改革開放,以及職業結構的調整。此後,越來越多的人擺脫了農村生活,進入城市,開始依靠工薪收入維持生計。因此,工薪族一詞逐漸流行起來,成為了描述這一群體的常用詞彙。
在繁體字中,工薪族的寫法是「工薪族」,沒有變化。繁體字是根據古代漢字演變而來的,與簡體字有所區别。
在古時候,漢字的寫法可能會略有差異,但一般來說,"工"字和"薪"字的基本形狀沒有太多變化。簡化字則是在20世紀50年代提出的,目的是為了提高漢字的書寫速度,簡化字的字形較為簡單。
以下是一些關于工薪族的例句:
與工薪族相關的一些詞彙包括:
與工薪族相對的詞彙是自由職業者,自由職業者依靠個人技能或才能從事工作,不依賴固定的工資收入。
工薪族是當代社會的主要人群之一,在經濟發展和社會進步中起到了重要的作用。
【别人正在浏覽】