
供妝飾用的粉末。 宋 辛棄疾 《西江月·和楊民瞻賦牡丹韻》詞:“宮粉厭塗嬌額,濃粧要壓秋花。”《綠野仙蹤》第四六回:“一家子大大小小都來看視,見桌子上和地下還灑下許多宮粉。”
“宮粉”一詞的解釋可歸納如下:
基本釋義
指供妝飾用的粉末,主要用于古代女性面部修飾。該詞由“宮”(指宮廷)和“粉”(妝粉)組成,暗示其最初可能為宮廷或貴族所用。
來源與用途
部分低權威性來源提到,宮粉可能發源于明朝,清朝晚期盛行,由“貢粉”演化而來,即用禦用貢珠制成的珍珠粉。但這一說法需謹慎參考。
文學引用
宋代辛棄疾在《西江月·和楊民瞻賦牡丹韻》中寫道:“宮粉厭塗嬌額,濃粧要壓秋花”,說明宮粉用于妝容修飾。此外,《綠野仙蹤》第四十六回也提及宮粉灑落的情景。
擴展用法
現代文學中,該詞常被引用以形容古典妝容,如白居易詩句“六宮粉黛無顔色”中的“粉黛”與宮粉含義相近。
建議結合具體語境理解其含義,若需更詳細的曆史背景,可參考古典文學作品或權威曆史資料。
“宮粉”是一個流行網絡用語,主要用來形容那些喜歡追星、熱衷于關注明星八卦、支持明星等的粉絲。這個詞源于中國網絡流行文化,特指一些年輕女性追求和崇拜經濟條件好、地位高的男性明星,因為這些明星常常有住在豪華宮殿般的别墅、住所,所以被稱為“宮粉”。
“宮粉”這個詞的拆分部首是“宀”和“米”,它的筆畫數是10畫。
“宮粉”一詞最早起因于網絡上的惡搞與調侃,後來引起了更廣泛的共鳴并被越來越多的人使用。這個詞體現了當代社會青年群體對于追星文化的娛樂性和表達自我情感的需求。
“宮粉”是“宮粉”的繁體字形式。
古時候,用于表達“宮粉”這個含義的詞語并不常見,因此沒有專門的古代漢字寫法。
1. 她是一名狂熱的宮粉,經常在社交媒體上分享她最喜愛的明星的消息。
2. 這位宮粉為了見到她的偶像而排隊等待了整整一天。
3. 我們的辦公室裡有許多宮粉,經常讨論明星的近況。
宮廷、宮殿、宮闱、閨中宮女、粉絲、追星、偶像、明星
迷妹、迷弟、歌迷、影迷、飯圈
理性觀衆、冷靜粉、非追星族、漠不關心
【别人正在浏覽】