
"負薪之憂"是一個源自中國古代典籍的成語,其核心含義為自稱有病的婉辭,字面意思是"背柴的勞累",引申指因過度勞累或體力不支而生病。以下是詳細解釋:
字面意思
"負薪"指背負柴草,代表繁重的體力勞動;"憂"指憂慮、病痛。合起來指因背柴勞累而引發的病痛,後泛指疾病纏身的狀态。
引申義
古人常用此語婉稱自己患病,表達無法承擔重任的謙辭。例如《禮記·曲禮下》記載:"君使士射,不能,則辭以疾,言曰:'某有負薪之憂。'" 即士人推辭射箭任務時,以"負薪之憂"委婉稱病。
《禮記·曲禮下》(戰國至西漢)
首次明确記載該詞用法,成為後世引用源頭:
"君使士射,不能,則辭以疾,言曰:'某有負薪之憂。'"
(來源:《禮記正義》,中華書局點校本)
曆代文獻沿用
"餘弟宗卿,獲遘疾疠,積閏變舉,有負薪之憂。"
"熹舊有負薪之憂,今幸粗遣。"
(來源:《柳河東集》《晦庵集》)
《漢語大詞典》(第二版)
定義為:"背柴的勞累。後用作稱病的婉辭。"
(來源:上海辭書出版社,2012年)
《古代漢語詞典》(商務印書館)
釋為:"自稱有病的婉辭。因背柴勞累緻病,故稱。"
(來源:商務印書館,2014年修訂版)
該成語反映古代農耕社會中體力勞動與健康的緊密關聯,同時體現謙遜委婉的言語傳統。古人以"負薪"喻指自身微賤,以"憂"代稱疾病,既符合禮制規範,又避免直言不敬。
今多用于書面語或正式場合,表示因健康原因無法履職的謙辭。例如:
"承蒙厚愛,然近日身染微恙,有負薪之憂,恐難赴約。"
(注:因古籍原文無直接網絡鍊接,出處标注以權威出版社紙質文獻為準。)
“負薪之憂”是一個古代謙辭,通常用于委婉表達自己生病或有疾。以下是詳細解釋:
指背柴勞累後體力尚未恢複的狀态,引申為身體有病的謙遜說法。古人常以此作為推辭事務的托詞,體現禮儀文化中的委婉表達。
源自《禮記·曲禮下》:“君使士射,不能,則辭以疾,言曰:‘某有負薪之憂。’”。意為當士人因生病無法完成君主指派的任務時,以“負薪之憂”作為告病的理由。
唐代劉禹錫在《論中》中寫道:“劉子閑居,有負薪之憂,食精良弗知其旨。”,形容生病時食不知味的狀态。
該成語承載了古代禮儀文化中的謙遜傳統,通過體力勞動的疲累隱喻疾病,既含蓄又符合社會規範。如需進一步了解典故或用法,可參考《禮記》原文或相關古籍解析。
搬起石頭打自己的腳鼈菜并舉賓入如歸叉車鸱鸢蠢戾翠帳蹴讨殚微凋獘吊膽驚心定疊二十八星藩儲煩傷鋒不可當附下古黃貴獻滾雪球圜扉皇祖緩辔花曲呼韓将禦碣館禁固舊勞抉目東門窺勘濫侈籃球老師夫龍戶龍身論坐免遣捧手皮鞭僻邪搶佯輕翮三男子三七善聽少年之家生物圈瘆懔時辰八字水龍司務宋盧通管銅瑁痛繩吞吞吐吐脫節無限