月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

富國學的意思、富國學的詳細解釋

關鍵字:

富國學的解釋

經濟學的舊譯名。我國最早的經濟學中文譯名為“富國策”。後經 清 學部審定,譯經濟學為“富國學”。1901年 嚴複 又譯為“計學”,次年 梁啟超 改計學為“生計學”。同時 日本 譯名“經濟學”亦傳入 中國 。辛亥革命後經 ********* 肯定,統一譯為“經濟學”。

詞語分解

專業解析

富國學是漢語中一個複合型學術概念,由“富國”與“學”組合而成,特指研究國家財富增長、經濟繁榮及社會治理的綜合性學科。其内涵可從三方面解析:

一、詞源與定義 “富國”一詞源自先秦典籍,《管子·治國》已有“凡治國之道,必先富民”的論述,強調經濟基礎對國家治理的核心作用。漢代《鹽鐵論》進一步提出“富國不必用本(農業)”,拓展了財富創造的多元路徑。現代語境下,“富國學”融合了古典治國智慧與西方政治經濟學理論,形成跨領域研究體系。

二、核心研究範疇

  1. 經濟維度:探究資源分配、産業升級與財政政策,如司馬遷《史記·貨殖列傳》所述“農末俱利”的平衡發展觀;
  2. 制度維度:分析法律、稅制對財富積累的影響,王安石變法中的“青苗法”即屬典型政策實驗;
  3. 社會維度:關注民生保障與貧富調節,契合《禮記·禮運》倡導的“大同”社會理想。

三、學術演進脈絡 該概念在晚清經世思潮中體系化,魏源《海國圖志》引入西方經濟制度比較研究,嚴複譯介《國富論》後,梁啟超正式提出“富國學”學科框架,主張“合群策以謀富國之實”。當代學者如錢穆在《中國經濟史》中,系統梳理了中國傳統富國思想的演化軌迹。

網絡擴展解釋

“富國學”是經濟學在中國早期的譯名之一,其演變過程反映了學術譯介的曆史背景。以下為詳細解釋:

  1. 起源與定義
    富國學是經濟學的舊譯名。我國最早将經濟學翻譯為“富國策”,後經清朝學部(教育部前身)審定,正式采用“富國學”作為譯名。

  2. 譯名演變

    • 1901年:嚴複将經濟學譯為“計學”,強調資源核算與分配。
    • 1902年:梁啟超進一步改為“生計學”,側重經濟與民生的關聯。
    • 同期:日本譯名“經濟學”傳入中國,因漢字文化相近被部分學者接受。
  3. 統一為“經濟學”
    辛亥革命後,孫中山主張統一學科譯名,最終采納“經濟學”這一名稱,與日本譯法一緻,沿用至今。

補充說明
“富國學”中的“富國”二字源自傳統儒家“富國裕民”思想,體現當時中國學者希望通過經濟研究實現國家強盛的願景。該譯名在20世紀初逐漸被取代,但作為學術史的一部分,仍具有重要研究價值。

别人正在浏覽...

安息香百尺竿頭,更進一步邦盜寶物材辯才星闡明塵顔揣微雛鳳締搆凍欽欽鰐海二視鳳凰台幹敏公勤構思貴賤故迹海鹘紅稻壞爛惠心剪喪笳箫機不可失,時不再來晉陽關機險蹶死郡志開裆褲瞌睡漢控股公司離鸾别鶴論斷瞀瘛冥漠之鄉内奸逆夷攀牽俏臉人際關系三足鼎立似箭在弦釋例實名制實任束身受命酸擠擠天雠頹顔突戰威暴危言聳聽武舉鄉團賢重霄旰