月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

點頭哈腰的意思、點頭哈腰的詳細解釋

關鍵字:

點頭哈腰的解釋

形容恭順或過分客氣。 老舍 《四世同堂》三四:“比他窮的人,知道他既是錢狠子,手腳又厲害,都隻向他點頭哈腰的敬而遠之。” 魏巍 《東方》第一部第十章:“‘哦,哦,侄子!我剛才聽說你走,也趕來送送!’ 謝清齋 滿臉是笑,點頭哈腰地說。” 梁斌 《播火記》四七:“ 嚴老松 , 劉老萬 , 劉老士 聽到這裡,點頭哈腰說:‘一點不差,真是金玉良言。’”

詞語分解

專業解析

點頭哈腰是一個漢語成語,形容人過分謙卑、恭順或谄媚的姿态,常帶有貶義色彩。以下是詳細解釋:

一、字面與動作解析

  1. 「點頭」

    指頭部向下輕點,傳統禮儀中表示問候、贊同或恭敬。在成語中強調頻率高、幅度小,顯刻意。

  2. 「哈腰」

    指彎腰的動作,身體前傾幅度較大,模拟鞠躬姿态,體現對他人地位的刻意迎合。

二、核心含義與文化背景

該成語描繪一種過度謙卑乃至虛僞的舉止,通常用于以下場景:

三、權威詞典釋義

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義為:"形容恭順或過分客氣的樣子,多含貶義。" 強調其虛飾性與對人格尊嚴的貶抑。

    來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版,第298頁。

  2. 《漢語大詞典》

    釋為:"點頭彎腰。形容恭順謙卑或虛僞奉承之态。" 指出其可能隱含的谄媚動機。

    來源:漢語大詞典出版社,1994年版,第7卷第1023頁。

四、使用場景與情感色彩

五、相關文化延伸

該成語折射中國傳統社會中的等級觀念與面子文化。儒家雖提倡"禮",但更重"誠于中,形于外"(《禮記》),而"點頭哈腰"被視為對禮的扭曲,成為權力關系異化的象征。

網絡擴展解釋

“點頭哈腰”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

基本含義

形容對權勢、地位高的人表現出過分的恭敬或虛假的奉承态度,帶有明顯的貶義色彩。動作上表現為頻繁點頭、彎腰,常用于描述卑躬屈膝的讨好行為。


出處與背景


用法與語境

  1. 語法結構:聯合式成語,可作謂語、定語(如“點頭哈腰的姿态”)。
  2. 感情色彩:貶義,多用于批評阿谀奉承、喪失原則的行為。
  3. 適用場景:
    • 描述下屬對上級的過度讨好;
    • 諷刺表面恭敬、内心不屑的虛僞态度。

近義與反義詞


例句參考

  1. 他見了領導總是點頭哈腰,同事們私下都瞧不起他。
  2. “謝清齋滿臉是笑,點頭哈腰地說。”(魏巍《東方》)

該成語通過動作描寫,生動刻畫了人際交往中虛僞奉承的現象,使用時需注意其貶義屬性,避免誤用為中性或褒義表達。

别人正在浏覽...

黯默背負砗磲車衣赤熱船長詞庭篡取殚均點易督過飛蛾感概官資閨愛歸邪轉曜含春侯寒更橫腰紅樹魂懾色沮火者焦溺燋煙錦纏頭晉陽關進摺康哉之歌可目量枘制鑿理境盧蒲脈縷馬螘草廟戶木夯南陵佩珍批命遣懷奇車起禾情紀琦玮榷沽若即若離乳臭未幹撒豪喪逝深信事指瘦棱棱思維能力袒右鐵鳥危明謂如謝家興新蛾