
典出 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·雅量》:“ 王戎 七歲,嘗與諸小兒遊,看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯 戎 不動。人問之,答曰:‘樹在道邊而多子,此必苦李。’取之信然。”後以喻庸才,無用之才。 宋 姜夔 《永遇樂·次韻辛克清》詞:“雲霄直上,諸公衮衮,乃作道邊苦李。”
道邊苦李(dào biān kǔ lǐ)是一個源自曆史典故的漢語成語,字面意為“道路旁苦澀的李子”,比喻被人抛棄或無用之物,後多引申指因平庸無用而被忽視的人或事物。
該成語典出南朝劉義慶《世說新語》。記載西晉名士王戎幼時與同伴遊玩,見路邊李樹果實累累,衆人争相摘取,唯王戎不動。人問其故,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之驗證,果如其言。故事體現王戎的早慧,同時以“道旁多子之李”暗喻顯眼處易得之物常為劣品。
唐代詩人李商隱在《詠懷寄秘閣舊僚》中化用此典:“悔逐遷莺伴,誰觀擇虱時。道旁誰苦李?門内自甘棠。” 以“苦李”自喻懷才不遇,推動成語向“被忽視的平庸者”的比喻定型。宋代《增修校正押韻釋疑》明确注釋:“道旁苦李,喻所棄也”,成為後世通用釋義。
“公司裁員時,他因業績平平終成道邊苦李。”
“在下才疏學淺,不過是道邊苦李,難當重任。”
收錄“道邊苦李”詞條,釋義為“喻庸才,無用之物”。
王戎故事為成語原始出處。
詳述典故演變及曆代文獻用例。
附原典摘錄(《世說新語·雅量》):
王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。
注:該成語亦作“道旁苦李”,語義相同。
“道邊苦李”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下要點詳細解析:
出自南朝宋·劉義慶《世說新語·雅量》:
王戎七歲時,與同伴遊玩,見路旁李樹結滿果實壓彎枝條,其他孩子争相摘取,唯獨王戎不動。人問其故,他答道:“樹在道邊而多子,此必苦李。”後摘取驗證,果然苦澀。
此故事凸顯王戎的聰慧與觀察力,成語由此引申為對平庸之物的判斷。
該成語通過生活現象揭示深刻哲理,強調對表面繁榮事物的理性判斷,常用于文學或口語中批評缺乏實際價值的人或事物。
如需更多例句或曆史用例,可參考《世說新語》原文或相關古籍解析。
寶吹敝惡别宅不稂不莠顫掣倡作孱陋癡肥斥謬抽筋剝皮淳好刺虎村迳待時而動丹腦調益鵝管冰高第膏火之費黑鵝闳博穢媟火魚貨值膠杯狡賓進經急智儁識看耍課頭跨鶴揚州魁實萊夷拉饑荒牢度劣把頭零支馬厮劘砺釀采暖豔青睛青萍起死回生氣息趨利肉皮三貞五烈殺斷十意手敕四屋泰呂天壍柁牙外圓内方渥彩顯着檄筆