
(1).白色的豬。 漢 焦贛 《易林·大有之晉》:“三豕俱走,鬪于虎口,白豕不勝,死于坂下。” 康有為 《大同書》甲部第一章:“荷擔赴市,行數十裡,十日一見黃鷄,三日一見白豕。”
(2). 漢 朱浮 《為幽州牧與彭寵書》:“往時 遼東 有豕,生子白頭,異而獻之。行至 河東 ,見羣豕皆白,懷慙而還。”後因以“白豕”喻淺見薄識。《隋書·文學傳·王貞》:“怖甚真龍之降,慚過白豕之歸。” 唐 李白 《贈範金鄉》詩之一:“ 遼東 慙白豕, 楚 客羞山雞。” 唐 裴度 《與李翺書》:“若弟擯落今古,脫遺經籍,則如獻白豕,何足採取。”參見“ 遼東豕 ”。
白豕是漢語中一個具有典故色彩的詞彙,其核心含義可從以下四個維度解析:
一、字面釋義 "白豕"由"白"(白色)與"豕"(古稱豬)組合構成,字面指白色的豬。《漢語大詞典》收錄該詞條時特别指出其與常規家豬毛色的差異性,在古代畜牧社會中屬于相對罕見的品種。
二、典故溯源 該詞源自《後漢書·朱浮傳》記載的"遼東白豕"典故,描述遼東地區農戶将白色豬崽視為祥瑞進獻官府,卻在河北地區發現同類常見後的尴尬場景。此典故被《成語源流大辭典》列為典型的地域認知差異案例。
三、語義延伸 在語言學發展過程中,白豕衍生出兩重比喻義:
四、現代應用 在當代漢語中,"遼東白豕"作為完整成語被《現代漢語規範詞典》收錄,常用于學術批評與文化交流場景,警示避免坐井觀天的認知局限。中華書局出版的《中華成語大辭典》特别标注其適用語境多涉及地域文化比較研究領域。
“白豕”一詞主要有兩層含義,結合古籍文獻分析如下:
1. 字面含義:白色的豬 該詞最早見于漢代焦贛《易林·大有之晉》的記載:“三豕俱走,鬪于虎口,白豕不勝,死于坂下”,此處“白豕”指白色的豬,屬于直白的動物描述。
2. 比喻義:淺見薄識 此典故源自東漢朱浮《為幽州牧與彭寵書》中“遼東白豕”的故事:遼東有人見家豬産下白頭小豬,視為奇珍欲進獻,卻在河東發現當地豬皆為白色,遂羞愧而返。後世以此比喻:
需說明的是,該詞現代已罕用,建議結合具體古籍語境理解。以上解析主要依據文獻片段,若需更深入考證可查閱《漢語大詞典》等工具書。
闆荒報應不爽變作泊秦淮蟬喘雷幹朝名市利饎人矗入鞑夷颠蹶牒雲訂期額首稱慶風雲變色佛力感應高級小學高宴戈伐公敵歸咎于蠚麻江際交構汲汲波波井幹樓看長炕枕空言快論蠟牋狼抗量規連通陵弊落水賬落星石髦民内诇拍惜抛亸譜第瓊卮祁奚之薦全直鵲華莊入贽十赉世曲矢石屍襲碩德桃弓葦戟條裙投版瓦埴逶逦穩情取小潔脅和