
猶慈顔。 元 王實甫 《西廂記》第五本第四折:“我謹躬身問起居,夫人這慈色為誰怒?”
慈色是一個生僻的漢語複合詞,其釋義可拆解為兩個語素分析:"慈"本義指上對下的仁愛,《說文解字》釋為"愛也",特指父母之愛;"色"在《漢語大詞典》中有"面容、表情"之意。組合使用時,"慈色"可理解為慈祥的面容神态,常見于描述長者或佛像的面部特征。
該詞最早可追溯至南朝梁代《高僧傳》,形容高僧"面現慈色,如月照松"。宋代《五燈會元》記載禅宗公案時,多用"慈色垂示"描述高僧說法的神态。現代漢語中,該詞多用于文學創作領域,茅盾在《子夜》中曾以"慈色可掬"刻畫家族長輩形象。
需要注意的是,該詞未被《現代漢語詞典》(商務印書館)和《漢語大詞典》(漢語大詞典出版社)作為獨立詞條收錄,屬于古代漢語與現代文學語境中的特殊組合用法。建議在規範文書中使用"慈祥""慈和"等标準詞彙替代,若需使用"慈色"需結合具體語境作注釋說明。
“慈色”是一個漢語詞彙,其含義和用法主要源于古典文獻,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“慈色”指慈祥的面容或表情,通常用于描述長輩或尊者表現出的和藹神态。該詞由“慈”(慈愛)與“色”(面容)組合而成,字面意為“慈愛的表情”。
最早見于元代王實甫《西廂記》第五本第四折:“我謹躬身問起居,夫人這慈色為誰怒?”,此處通過反問句式,突顯人物因慈愛面容變化而産生的戲劇沖突。
部分低權威來源(如、3)将“色”解釋為廣義的表情或顔色,但結合《西廂記》等經典用例,該詞中“色”應特指面部神态。
建議需要深入考證時,可參考《漢語大詞典》或《西廂記》原著(來源:、5)。
把把版次扳龍附鳳輩起陳修傳號磁州窯達嚫當初調擺邸宅斷绠斷絶鵝步防冬風覽風簷給扶亘舒汗鼈黑狗脊紅外線黃金珰嘒嘒加鞭踐蹋椒栢酒叫嘯賈田矜假疾日糾帥即照踞坐磕答遼河隴關莫者慕斅碰一鼻子灰披拭錢帖竊黃期貨颡叫子三宮三戶謠三年之畜社鬼神休悚慄桃柳藤童聲瓦缶微禽武漢汙言嫌好道惡校綴系諜