
(1) [just fall in love] ∶初涉戀情;初次相戀
(2) [first lover]∶第一位戀人
第一次戀愛;剛開始戀愛。 朱自清 《溫州的蹤迹·綠》:“她輕輕的擺弄着,象跳動的初戀的處女的心。” 錢锺書 《圍城》七:“請客前一天,她福至心靈,想出一個兩面兼顧的态度,表示有好多人發狂地愛過自己,但是自己并未愛過誰,所以這一次還是初戀。”
初戀在漢語詞典中通常被定義為“人生中第一次經曆的戀愛關系”,其核心含義包含生理成熟後對異性産生的初次情感投射。《現代漢語詞典》(第7版)将其解釋為“初次戀愛;剛開始的戀愛”,強調情感發生的時序性與體驗的獨特性。
從文化語義延伸,初戀常被賦予“純粹性”與“未完成性”的雙重象征。文學研究者指出,在中國傳統文化語境中,初戀多承載着“情窦初開時未被世俗沾染的理想化情感”(《中國古典文學中的愛情叙事研究》,中華書局,2019)。這種認知在現當代文學作品中得到延續,如錢鐘書《圍城》中通過方鴻漸與唐曉芙的互動,展現了初戀在現實沖擊下的脆弱性。
社會心理學視角下,初戀被視為個體情感社會化的重要節點。費孝通在《鄉土中國》中論及傳統婚戀觀時,曾間接指出初戀在“禮法約束與個人情愫沖突中的啟蒙作用”。現代婚戀研究則進一步将其細分為“青春期朦胧好感”與“成年後首次建立戀愛關系”兩種範式(《當代中國婚戀形态演變》,社會科學文獻出版社,2021)。
語言學考證顯示,“初戀”一詞在明清小說中已出現情感化使用,但其現代語義定型于20世紀白話文運動時期。據《近現代漢語詞彙流變考》記載,該詞在1920-1930年代通過翻譯文學獲得“超越婚約框架的自由戀愛”新内涵。
“初戀”指人生中第一次萌發愛情或産生深刻情感體驗的經曆,通常具有以下特點:
核心含義
指第一次對異性産生愛慕之情或建立戀愛關系,可能包含暗戀、單戀或雙向情感。
(注:部分觀點認為“初戀”不一定是正式戀愛,而是初次心動體驗)
年齡無關性
可發生于少年、青年甚至老年階段,但以青春期最為典型。
如需進一步了解文化語境中的延伸含義(如文學象征、心理學意義),可參考權威詞典或研究文獻。
鞍橋闇然本榦避風頭不賓藏埋尺籍慈幼大地測量大坡邸肆端布铎舌發酵發裝豐屋蔀家鈎絡龜鈕歸脤過意不去旱藕橫話诙語活錢兒火山灰胡適糊嘴簡令金相玉振極态紀昀絕景聚落僚婿梨花凍流瘠祿班路裡彩呂仙翁馬枥馬羣空蒙漠南威乾硬起行曲脊讓書入世梢長石灰轼闾繐帷同辔投工無思無慮限帶相斃閑寂小司空