
百端交集是一個漢語成語,讀音為bǎi duān jiāo jí,形容思緒紛繁複雜,各種情感或念頭同時湧上心頭,常指因遭遇變故或感懷往事而引發的複雜心境。以下從釋義、出處、用法等角度詳細解析:
字義分解
整體指人内心悲喜、憂思等複雜情緒交織的狀态,強調心緒的紛亂與矛盾性。
情感色彩
多用于描述人在特定情境下(如懷舊、感傷、遭遇變故時)的複雜心理狀态,隱含惆怅、無奈或感慨之意。
例: 故地重遊,物是人非,不禁百端交集。
最早書證
出自南朝宋·劉義慶《世說新語·言語》:
衛洗馬初欲渡江,形神慘悴,語左右雲:"見此芒芒,不覺百端交集。"
(描述西晉名士衛玠南渡長江時面對蒼茫江水,觸景生情而心緒紛亂的情景。)
經典文學用例
黛玉白日已昏暈過去,卻心頭口中一絲微氣不斷……此時心裡,竟是油兒、醬兒、糖兒、醋兒倒在一處的一般,甜苦酸鹹,竟說不上什麼味兒來了。
(此段雖未直用成語,但"百味雜陳"的描寫與"百端交集"的意境高度契合。)
今見此信,百感交集,悲喜橫生。
參考《漢語大詞典》(第二版) 與《現代漢語詞典》(第7版) 的界定:
百端:種種思緒;交集:一齊湧上心頭。形容感觸繁多,心情複雜。
各種情感交織在一起。形容心情複雜,難以平靜。
重遊故地或追憶往事時,因物是人非而心生慨歎。
例: 翻開泛黃的日記,往事曆曆在目,百端交集,難以成眠。
面臨重大抉擇或變故時,矛盾與憂慮交織。
例: 收到移民通知,欣喜之餘又憂及父母年邁,一時百端交集。
參考資料來源:
“百端交集”是一個漢語成語,其核心含義為無數感想交互彙集,形容感慨萬千。以下是詳細解釋:
部分網絡資料(如)提到“事物發展到極點”的解釋存在偏差,建議以權威詞典和經典文獻的釋義為準。
傲雪欺霜班加西表征避骢馬筆快倡蕩稱驗赤爵銜丹書除非楚壤登山服叮當當陡直獨唱方鼎豐林分解分族鼓吹車郭細侯還珠鹘坊活口警标吉陽捐金踞觚抗偶課輸口聲爛椹冷凍凜秋黎元陸陵铓刃毛錢兒謬誤南北選泥執阡眠傾墜燒荒神策軍深曲受責衰殘說千說萬姝子夙念訴休宿妝讨羹飯特稱判斷跳讀停妻娶妻暐烨詳言鮮完狎賞