
見“ 臭皮囊 ”。
“臭皮袋”是漢語中一個帶有宗教色彩的詞彙,主要用于佛教和道教語境,以下是詳細解釋:
1. 基本定義 “臭皮袋”是“臭皮囊”的異體寫法,指代人的肉體軀殼,帶有貶義色彩。佛教和道教認為人體内充滿痰、涕、屎、尿等污穢之物,故以此稱肉身。
2. 宗教内涵 該詞反映了宗教思想中對肉身的否定态度,強調肉體是修行障礙。如明代李贽提到“戀臭皮囊者”難達超脫境界,宋代劉克莊詩句“臭皮袋死尚貪癡”也暗喻肉體束縛靈魂。
3. 文學應用 在古典文學中常被用作比喻:
4. 現代使用 現代漢語中該詞已罕用,多出現在佛學經典解讀或古文研究中。其近義詞包括“軀殼”“肉身”等,反義詞則為“靈性”“神識”。
注:以上解釋綜合了佛教經典、宋明文學作品及現代詞典釋義。
臭皮袋這個詞在口語中常用來形容一個人行為或形象不好、不受歡迎。它通常暗示了某人個性上的缺點或無法讨人喜歡的特征。
段落2(h2):拆分部首和筆畫臭皮袋的拆分部首是⺈(月字旁),它的總共包含10個筆畫。
段落3(h2):來源和繁體臭皮袋是中國漢字詞彙,最早出現在明代的小說《水浒傳》中。它最初是一個形容詞短語,用來形容某人品格低劣、令人不快。在簡體字中,臭皮袋的寫法為“臭皮袋”,在繁體字中的寫法為“臭皮袋”。
段落4(h2):古時候漢字寫法在古代,臭皮袋這個詞的漢字寫法可能與今天有所不同。根據古籍資料顯示,其古時候的漢字寫法可能為“臭皮匢”。這種寫法暗示了當時包裹着臭東西的袋子。
段落5(h2):例句、組詞、近義詞和反義詞例句:他真是個臭皮袋,整天說話都是些冷言冷語。
組詞:臭味、皮包骨、袋鼠、口袋。
近義詞:讨人嫌、不招人喜歡、讨厭。
反義詞:受歡迎、讨人喜歡、受人稱贊。
【别人正在浏覽】