
同“對床夜雨”。 蘇曼殊 《緻劉三書》:“回憶 秣陵 半載,對牀風雨,受教無量,而今安可得耶?”
“對牀風雨”是漢語成語“對床夜雨”的異體寫法,其正确形态為“對床夜雨”,出自唐代詩人韋應物《示全真元常》中“甯知風雪夜,複此對床眠”之句,後經宋代蘇轼、蘇轍兄弟詩文引用而廣為流傳。該成語指親友久别重逢,于雨夜對坐傾談的場景,承載着深厚的文化意蘊。
從語義結構分析,“對床”強調促膝相對的親密姿态,“夜雨”則借自然意象烘托靜谧氛圍。據《漢語大詞典》釋義,該詞常用于表達兄弟手足之情或知己相聚之悅,如蘇轼《東府雨中别子由》所寫“對床定悠悠,今夜雨蕭瑟”,即以蕭瑟夜雨反襯相聚的珍貴。
現代漢語中,該成語多用于文學創作,既可實指雨夜叙舊的情景,也可引申為對親情友情的珍視。學者王國維在《人間詞話》中曾評點其“以景寓情,情在景中”的藝術特色,印證了該成語在古典文學中的典型性表達方式。
“對牀風雨”是一個漢語成語,發音為duì chuáng fēng yǔ,其含義和用法如下:
該成語原指親友或兄弟久别重逢,在風雨之夜對床而眠,親切交談的場景,後也引申為共同經曆困境、相互扶持的深厚情誼。
來源與典故
結構與用法
近義詞與擴展
如需進一步了解例句或文學引用,可參考《後漢書》相關篇章或蘇曼殊的文學作品。
白明日柏下人邊近不遇參俪乘興誠壹斥責大發議論倒箧傾筐凋悴凡間縫緝分煙析生附學生員感德槁坐更期桂館國寶何日候塢騞然椒瑾焦勞叫啕京廣線峻言潰盟淚人兒率典漠如爬犁欺蔑七驺撒吣紗絹單老生徒沈種實事受任酸怆梭布壇坫讨替題地通率通權退謝頑讒威駭窩工武裝欀頭獻飲銷車笑臉霞章諧因