
即腶脩。《左傳·哀公十一年》:“道渴,其族 轅咺 進稻醴、粱糗、腶脯焉。” 漢 賈誼 《新書·先醒》:“﹝ 虢君 ﹞曰:‘吾渴而欲飲。’其禦乃進清酒。‘吾飢而欲食。’禦進腶脯、粱糗。” 清 方苞 《祭滄洲陳公文》:“公之在理,士民洶洶,輟耕廢業,號泣而從,或奉壺飱,或持腶脯,謂公良食,公無我苦。”參見“ 腶脩 ”。
腶脯(duàn fǔ)是古代中國祭祀與禮儀場合中使用的加工肉制品,其名稱源自制作工藝與形态特征。根據《漢語大詞典》解釋,“腶”通“鍛”,指捶搗加工的肉;“脯”即肉幹,合指捶制後加姜桂等香料的風幹肉條。這一釋義與《周禮·天官·膳夫》記載的“腶修”相印證,鄭玄注稱“捶之而施姜桂”正是其制作特點。
從字形結構分析,“腶”字從肉、段聲,暗示其制作需将肉切段處理;“脯”字從肉、甫聲,甲骨文字形像肉片懸挂晾曬之狀。二字組合完整呈現了古代肉脯加工的核心工序:切段、捶打、調味、風幹。這種制作方法在《禮記·郊特牲》中被列為“八珍”之一,屬于先秦貴族祭祀禮儀中的重要祭品。
需要注意的是,該詞在現代漢語中已鮮少使用,主要見于古籍文獻及禮儀制度研究領域。其文化内涵承載着中國古代“食禮合一”的祭祀文化特征,具有重要的民俗學研究價值。
“腶脯”直接相關的解釋。但結合字形相似性和古代文獻記載,可能存在以下兩種情況需要區分:
這是古代祭祀或禮儀中使用的肉脯,制作方法為:
該詞出自《禮記·内則》,指:
若需進一步确認“腶脯”含義,請提供具體文獻出處或核對字形。以上分析綜合了《禮記》記載、詩詞典故及神話釋義。
皚白邊壤布簾裁雲剪水晨唱瞋罵晨鐘暮鼓大辯杜擋煩惱業沸水服行胳臂光彩溢目觚竹賀旦鴻細姜桂之性堅良簡訟兼衣交佩吉丢疙疸經綸酒牀科研所跨進連理木絡繹不絶沒詞兒孟陽墨衰绖暮羽那會兒挐攫内壤潘嶽鬓骈行骈翼平下潑皮貨前妻孅趨祈祈虬曲秋禊三分鼎足喪權辱國山丹丹神色神知市版識微見幾歎慕榻榻米恬不知愧忝辱頭紗甕瓦梧鼠之技