
(1) [口]
(2) [can find nothing to say]∶詞窮,沒話可說
(3) [be at a loss for words]∶不知用什麼詞合適
謂無話可說;說不出話。如:他做錯了事很會強辯,這次在事實面前,他沒詞兒了。如:她第一次上講台,由于心慌,隻講了幾句,就沒詞兒了。
“沒詞兒”是一個口語化表達,通常指在特定情境下因詞窮、緊張或理虧而無法繼續表達。以下是詳細解釋:
基本含義
該詞主要有兩種用法:
使用場景
延伸關聯
在“沒”(méi)的釋義中,表示“無、不存在”,與“詞兒”組合後強化了“語言表達缺失”的狀态。
提示:該詞多用于北方方言,正式場合建議使用“語塞”“無言以對”等替代。
《沒詞兒》是一個流行的俚語,主要用于表示某人在表達自己的想法、情感或想找一個合適的詞語時,感到無法找到適當的詞。它通常用于表達對某種情緒或體驗無以言表的感歎和無奈。
《沒詞兒》是由四個漢字組成。拆分部首為:“氵”、“言”、“田”、“兒”。
其中,筆畫數分别為:3畫、7畫、5畫、2畫。
《沒詞兒》起源于民間口語,在社交媒體和網絡上逐漸流行起來。它通常被用于表達無法用詞語形容的情緒、經曆或感受。
《沒詞兒》的繁體版本為“沒詞兒”,使用繁體字的地區會采用這種寫法。
《沒詞兒》在古時候的漢字寫法可能會有所不同,但一般仍保留部分相同的字形。例如,其中的“言”可能會寫為“訁”,而“兒”可能會寫為“兒”。
1.我聽完他的故事後,真的是《沒詞兒》能形容我現在的感受。
2.看到這個令人難以置信的美景,我真的是《沒詞兒》了。
3.那個笑話太好笑了,我笑得都《沒詞兒》了。
組詞:沒有、無言、無以言表
近義詞:無語、啞口無言
反義詞:說話、詞不達意
【别人正在浏覽】