
[rick-shaw] 即舊時的人力車。由于日本人最先使用而得名
即人力車。也稱黃包車。因 日本 首先使用而得名。《文明小史》第五三回:“要想雇車子,卻祇有小車,是用人拉的,就是目下 上海 的東洋車子。”《二十年目睹之怪現狀》第三二回:“飯後便叫了兩輛東洋車,同到 虹口 去。”
東洋車是漢語中對19世紀末至20世紀中期流行于中國的人力載客交通工具的專稱,其名稱源于該車型由日本改良後傳入中國的曆史背景。以下是基于漢語詞典及曆史文獻的詳細解釋:
一、詞源與定義
"東洋"在漢語中特指日本(源于中國古代對東亞海域的地理方位指代),因此"東洋車"直譯為"日本式車輛"。該詞最早見于清代《滬遊雜記》,記載為"雙輪小車,牽以人如梭織,俗呼東洋車"。《漢語大詞典》将其定義為"舊時用人拉的兩輪載人車",與"黃包車""人力車"構成同義詞。
二、形制特征
根據《中國近代交通史》記載,标準東洋車為木制雙輪結構,車身覆黃色塗漆帆布篷(故又稱"黃包車"),前設兩長柄供車夫握持。車廂寬約1.2米,可載1-2人,車輪初為鐵箍木輪,1900年後逐步改為充氣橡膠輪胎。
三、曆史流變
該車型原型可追溯至日本1870年仿制歐洲馬車的"人力車",1874年經法國僑民引入上海英租界。據《上海通志》統計,至1930年代上海登記在冊東洋車超8萬輛,形成規模化的城市運輸體系,1945年後逐漸被三輪車取代。
四、文化意象
在文學作品中,東洋車常作為近代城市符號出現。老舍《駱駝祥子》描寫北京車夫群體時,特别注明"北平的洋車叫'東洋車'"。民國《申報》廣告版面顯示,當時租界東洋車行已形成分級服務制度,按車輛新舊程度收取不同租金。
“東洋車”是近代中國對人力車的舊稱,具體解釋如下:
定義與起源
東洋車是一種由人力拖拉的雙輪客運工具,因最早由日本發明并使用而得名(日語稱“人力車”)。其前身為1870年創制的黃包車,後傳入中國時被稱為“東洋車”。
傳入中國的時間與背景
1873年,法國人米拉将其引入上海,次年(1874年)首批東洋車從日本輸入上海。因日本在亞洲率先使用,故中國民間普遍稱其為“東洋車”。
結構與特點
車身輕便,成本低廉,雙輪設計,最初可雙人同坐。1879年清政府以“有傷風化”為由禁止雙人乘坐,改為單人制。後期為吸引乘客,車身塗黃漆,逐漸演變為“黃包車”。
地域别稱
不同地區名稱各異:上海稱“黃包車”,北京稱“洋車”,天津稱“膠皮”,廣州稱“車仔”,均指向同一交通工具。
文化影響
作為近代城市交通的重要工具,東洋車在文學作品(如《文明小史》《二十年目睹之怪現狀》)中頻繁出現,成為清末民初社會生活的典型符號。
白舞班姬辭辇币帛不露神色操左券疇勞淳華瘯癳大包單大頭小尾點鬼火颠毛種種對茬兒風覽敷料負信拊循岡底斯山脈過句荷镫壞裳爲袴畫一豁子夾鏡肩寬監理狡賴籍躝錦攬兒齎物聚齊刊授孔曾麗句清詞俪語離縱年家子諾諾複爾爾鋪子跷趹秦钗青陵氣頭上铨拟瑞阙喪權辱國傷觸鼠舞束勗禠祉阘宂騰焰飛芒土蝗晩爨違拗污糟遐舉獻酬纖粟銷魂蕩魄