讀者文摘的意思、讀者文摘的詳細解釋
讀者文摘的解釋
美國綜合性文摘月刊。1922年在紐約創刊。每年從二千種圖書、著作中精選摘錄,每期刊載約三十篇文章。現以英、西、葡、德、法、意、日等十七種文字、四十種版本在世界各地發行。
詞語分解
- 讀者的解釋 ∶閱讀書報的人供讀者使用的房間 ∶指書籍、報紙、雜志或其他類似的宣傳工具所能影響到的公衆詳細解釋指閱讀書、刊、文章的人。 漢 桓譚 《新論·補遺》:“其言惻愴,讀者嘆息。” 唐 劉知幾 《史通·
- 文摘的解釋 ∶對文章、著作所作的簡要摘述 ∶指選出來的文章片段
網絡擴展解釋
《讀者文摘》(Reader's Digest)是全球知名的綜合性文摘雜志,其核心信息可歸納如下:
-
創刊背景
1922年由德維特·華萊士(De Witt Wallace)在美國紐約創辦,最初以月刊形式發行,内容精選自數千種圖書和文章,每期刊載約30篇精華内容。
-
内容特點
涵蓋健康、心理、科技、文化、國際事務、家庭生活、幽默故事等多個領域,以“濃縮淺顯的摘要方式”呈現,注重輕松有趣且貼近大衆興趣。
-
全球影響力
目前以17種語言(包括英、法、德、日、中等)發行40餘種版本,覆蓋60多個國家和地區,曾被稱為“世界上發行最廣、銷售數量最多的雜志”之一,全球銷量接近《聖經》。
-
中文版本
中國曾出版由張桃林主編的《讀者文摘》圖書,内容聚焦成長、社會、情感等主題,但與原版雜志無直接關聯。
-
成功因素
選題貼近日常生活(如家庭、婚姻、友誼),内容兼具知識性與趣味性,同時通過多語言版本實現跨文化傳播。
如需進一步了解其曆史或具體欄目,可參考權威出版資料或官方網站。
網絡擴展解釋二
讀者文摘
讀者文摘是一個包含文章、故事、漫畫、笑話等内容的雜志,緻力于提供有趣、有益、實用的讀物給廣大讀者。接下來我們來了解一下這個詞的拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句,以及相關的組詞、近義詞和反義詞。
拆分部首和筆畫:
讀者文摘的拆分部首為“言”和“文”,分别是表示語言和文字的部首。“言”的筆畫數為二,“文”的筆畫數為四。
來源和繁體:
讀者文摘一詞來源于中文,目前沒有對應的繁體字形。
古時候漢字寫法:
在古時候的漢字寫法中,“讀”字的構造和現代有所差異。“讀”字在古代寫法中表現為“從鳥分”,即在“訊”字的右邊加上了一筆,形成了現代漢字中的“鳥”部。而“者”字的構造與現代相同。
例句:
我最喜歡讀者文摘中的笑話和故事。
組詞:
讀者、文摘、讀者群、讀者反應
近義詞:
讀物、刊物、雜志
反義詞:
作者、演講者
希望以上信息能夠滿足您的需求,如果還有其他問題,請隨時告訴我!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】