
亦作“ 揪采 ”。理睬。 元 關漢卿 《蝴蝶夢》第四折:“ 石和 哎貪慌處将孩兒落了鞋,你便叫殺他怎得他揪睬。”《清平山堂話本·風月相思》:“情默默,有誰揪采?”
“揪睬”是一個漢語詞彙,現結合搜索結果詳細解釋如下:
“揪睬”意為理睬、搭理,也寫作“揪采”。多用于描述對他人言語或行為的關注與回應,常見于古代文學作品中。
元代關漢卿在《蝴蝶夢》中寫道:“你便叫殺他怎得他揪睬”,《清平山堂話本·風月相思》也有“有誰揪采”的表述,均體現該詞在古典文學中的使用場景。
現代漢語中,“揪睬”已較少使用,多被“理睬”“搭理”替代,屬于古語詞或方言詞彙。
該詞通過動作“揪”與關注“睬”的組合,生動表達了對他人的關注或回應态度,具有形象化的語言特點。如需進一步考證,可參考《滬江線上詞典》或《清平山堂話本》等文獻。
揪睬(jū cuī)是一個方言詞,常用于四川、重慶等地,意思是“使氣憤、使惱火”。當一個人被揪睬時,意味着他被激怒或惹惱了。
揪睬的部首是手(扌)和目(目),分别位于左右兩邊,手表示與動作有關的意義,目表示與眼睛有關的意義。揪睬的總筆畫數是11畫。
揪睬這個詞的來源較為模糊,目前尚無确切的考證結果。它屬于地方方言詞彙,主要在四川、重慶使用。在繁體字中,揪睬的寫法為「揪睬」。
在古時候,揪睬這個詞的寫法可能會有所不同,因為漢字的演變和發展。然而,具體的古代寫法尚未找到确切的記錄和資料。
1. 這件事情真讓我揪睬,他怎麼可以這樣對我!
2. 别跟他吵了,他就是喜歡揪睬别人。
3. 老闆言語間充滿了揪睬的意味,員工們都感到壓力很大。
組詞:揪睬人、揪睬别人、揪睬事情
近義詞:惱火、生氣、氣憤
反義詞:開心、愉悅、滿意
【别人正在浏覽】