
[crocodile tears] 鳄魚吞食人畜時,眼睛分泌鹽分,流出眼淚。喻惡人假意慈善
西方古代傳說,鳄魚吞食人畜,一邊吃,一邊掉眼淚。比喻壞人的假慈悲。
"鳄魚眼淚"是漢語中具有特殊文化意涵的成語,其含義可從三個層面解析:
一、生物學溯源 該成語源于鳄魚獨特的生理現象。鳄目動物在進食時會通過瞬膜腺排出鹽分,形成類似哭泣的排鹽行為。這種自然反應被古羅馬學者老普林尼記錄于《自然史》,後經阿拉伯學者引入東方。
二、詞典學定義 《現代漢語詞典》第七版将其定義為"比喻惡人僞裝慈悲的虛假情态"。此釋義承襲明代《警世通言》中"鳄魚淚,假慈悲"的文學意象,反映中國傳統文化對僞善行為的道德批判。
三、語義演化脈絡 該成語的語義結構包含:
語言學研究表明,該成語通過"猛獸+生理現象"的隱喻結構,構建了漢語特有的道德評判框架。其傳播路徑印證了《酉陽雜俎》記載的南越鳄患曆史對漢語詞彙的塑造作用。
“鳄魚眼淚”是一個源自西方諺語的成語,用來比喻虛僞的同情或假裝的慈悲。以下從多個角度詳細解釋:
基本含義
該成語字面描述鳄魚在吞食獵物時流淚的現象,實際比喻惡人假裝慈悲或虛僞的悲傷。常用于揭露表面善良、内心險惡的僞善行為,例如敵人假意示弱或加害者故作憐憫。
來源與傳說
西方傳說中,鳄魚有兩種“流淚”行為:一是在捕食前流淚麻痹獵物,二是在吞食時流淚減輕“罪惡感”。這些說法雖無科學依據,卻成為文化隱喻。
科學解釋
生物學研究表明,鳄魚流淚是生理現象。它們通過淚腺排出體内多餘鹽分,以適應鹹水環境,與情感無關。
用法與語境
文化意義
這一成語跨越文化成為通用隱喻,提醒人們警惕僞善。中文語境中,常與“笑裡藏刀”“口蜜腹劍”等成語并列,強化對虛僞行為的批判。
示例應用:
“公司裁員時老闆聲淚俱下,但員工都知道這隻是鳄魚眼淚。”——生動體現表面同情與實際行為的反差。
晻黮傍覽博換柏拉圖采召澄徹抽割棰令次題大厮把點驗滌場額支反鞭發曙飛孛風流藴藉紛葩富鄰副使弓局故栖溷章講案簡練揣摩監造交報轎鋪徑挺驚震觐省矍然老死撩戟黎家龍裳龍口落地簽證毛布毛胚美情綿旋淖冰偶俗烹龍砲鳳淺儒龜茲伎犬馬齒羣獨日符如律铩翅審質失箸首出死骨更肉吐焰為亂無所適從下馬觀花