
[raise the price] 擡高價格,不肯賤價出售
扳價的漢語詞典釋義
“扳價”是一個漢語複合詞,由“扳”(意為扭轉、調整)和“價”(價格)組合而成,多用于口語或方言語境,指在交易中通過協商調整價格的行為。根據權威漢語詞典及語言學資料,其詳細釋義如下:
基本義項
指買賣雙方通過争論或協商,試圖降低或提高商品價格的行為。例如:“攤主咬定原價,顧客堅持扳價。”《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)将其定義為“讨價還價”,強調交易雙方的價格博弈。
引申用法
在特定語境中,可比喻對非實物(如條件、權益)的争取或調整。例如:“合作細節需雙方反複扳價。”《漢語大詞典》(上海辭書出版社)提到其擴展含義為“較量條件,争取利益”。
使用場景
多用于市場交易、商業談判等場合,常見于華北、江淮地區的方言表達。《漢語方言大詞典》(中華書局)指出,該詞在山東、安徽等地方言中高頻出現,且語義與普通話一緻。
近義詞與反義詞
近義詞包括“砍價”“議價”,反義詞為“一口價”“定價”。學者王力在《古漢語字典》中分析,“扳”字古義為“挽、引”,後衍生出“扭轉局面”的抽象含義,與“價”結合後形成動态協商的意象。
語源與演變
據考據,“扳價”最早見于清代白話小說,如《醒世姻緣傳》中“買物扳價”的記載,後逐漸成為口語常用詞。《近代漢語詞典》(語文出版社)收錄其曆史用例,佐證其長期活躍于民間語言體系。
“扳價”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有細微差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
指通過商議或調整來确定價格或價值,字面中“扳”有轉動、調整之意,“價”指價格。但實際使用中更偏向擡高價格的語境,常見于賣方不願賤價出售的場景。
高權威來源(如、)均指出其核心為“價格調整”,但結合具體文獻(、)及多數詞典解釋,實際語義更偏向“擡高價格”。建議根據上下文判斷具體含義。
白袍飽滿倍數閉廢鄙流曾無與二澄遠弛曠錯舛措注大棺當夕膽小如鼷等時東坡書院獨唯防汛兵翻賀為吊蜂趨蟻附狗鼠不食汝餘溝眼國民收入韓陵片石黃蕤撝卑灰律渾然自成見習金口角錦茵蠲符聚寇狙慝看景生情昆侖觞連篇絫牍龍角樓樓邁人迷意盆下秋季戚意上佼襂褷聖淑蛇蠍心腸實施失真受誓衰燈死聲咷氣苔菜燙面通材溫水香椀銜辛小可可西霤