
玩命,視生死如兒戲。《水浒傳》第二八回:“兩邊看的人都笑道:‘這癡漢弄死!且看他如何熬?’”
“弄死”是一個口語化的動詞短語,通常有以下含義和用法:
字面含義 字面指通過某種行為導緻生物死亡,如“投毒弄死老鼠”。但實際使用中較少用于嚴肅語境,更多出現在非正式表達中。
誇張表達 常作為誇張修辭,表達強烈情緒而非真實意圖:
使用注意
建議在交流中根據具體關系親疏和場合選擇更得體的表達方式,如用“氣壞了”“受不了”等替代誇張用法。
《弄死》是一個動詞短語,意思是緻使某人或某物死亡或喪命,通常指以某種方式導緻某人遭受緻命傷害。
《弄死》這個詞由兩個部分組成:弄(手部)和死(歹部),拆分後的筆畫分别為弄(4畫)和死(4畫)。
《弄死》一詞源自古代漢語,通常出現在口語和文學作品中,用來形容導緻某人死亡的行為或事件。
《弄死》的繁體字是「弄死」,拆分後的筆劃分別是弄(4劃)和死(4劃)。
在古代漢字寫法中,弄的形狀略有變化,弄的左邊是一個手的部分,右邊是亥的部分。弄死的古代漢字寫法與現代基本相同。
1. 他因為遊泳時不慎被溺水,幾乎被弄死。
2. 這次車禍幾乎将他弄死了,幸好及時送到醫院救治。
1. 弄傷:意思是導緻某人受傷。
2. 弄痛:意思是導緻某人感到疼痛。
3. 弄毀:意思是導緻某物被徹底破壞。
1. 殺死:意思是故意使某人死亡。
2. 害死:意思是由于某人的行為或原因導緻死亡。
拯救:意思是救助某人或使某人免于死亡或災難。
【别人正在浏覽】