
(1) [have a hard time]∶指生活困難,日子不容易過
(2) [feel bad]∶指身體不舒服
(3) [feel grieved]∶心情不痛快;傷心
心裡難過
(1).謂日長難捱,不易度過。 宋 歐陽修 《夏日學書說》:“夏日之長,飽食難過,不知自愧,但思所以寓心而消晝暑者。”
(2).過不去。 毛6*澤6*東 《堅定地相信群衆的大多數》:“現在是過社會主義的關,有些人就難過。”
(3).痛苦;難受。《敦煌曲子詞·鳳歸雲》:“東鄰有女相料實難過。”《兒女英雄傳》第十二回:“太太直着眼,皺着眉,聽一句難過一句。”《二十年目睹之怪現狀》第八回:“想到 繼之 此時在裡面叙天倫之樂,自己越發難過。” 冰心 《寄小讀者》一:“我走了--要離開父母兄弟,一切親愛的人。雖然是時期很短,我也已覺得很難過。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:難過漢語 快速查詢。
“難過”是漢語中具有雙層含義的複合詞,其釋義可從以下兩個維度解析:
一、情感層面的悲痛體驗 《現代漢語詞典》将其定義為“心裡不痛快,傷感”,指因遭遇挫折、失去重要事物或觸及傷心回憶而産生的心理痛苦。例如“聽到噩耗時,她難過得說不出話”,此處突顯情感沖擊帶來的言語阻滞。此用法常見于《漢語大詞典》所載宋代文獻“心中難過,不能成眠”,印證其情感表達功能的曆史延續性。
二、物質層面的生存困境 《古漢語常用字字典》收錄其古義為“日子不容易過”,如《漢書·食貨志》記載“歲惡不入,難過三年”,指災荒年間百姓難以維持生計的狀态。現代漢語中該義項多用于描述經濟窘迫,例如“公司資金周轉困難,這個季度實在難過”,此釋義在《新華詞典》中被明确标注為“生活困難”的引申義。
需要特别說明的是,在古漢語語料庫中,“難過”存在“難以通過”的物理空間義,如唐代《酉陽雜俎》“此橋難過”,但該用法在現代漢語中已被“難以通過”等短語替代。
“難過”是一個常見的漢語詞彙,其含義和用法可以從以下角度分析:
基本含義
指因遭遇不愉快的事情而産生悲傷、痛苦的情緒,如失去親友、經曆挫折等。例如:“聽到這個消息,她非常難過。”
詞義延伸
近義詞對比
反義詞
“開心”“愉快”“舒暢”等表示積極情緒的詞彙。
使用場景
多用于口語和文學描寫,表達程度適中的負面情緒。例如:“看到流浪動物挨餓,他心裡有些難過。”
提示:在安慰他人時,常說“别難過”而非“别傷心”,因後者可能隱含否定對方情緒合理性的意味。
百煉千錘兵鎮裁賜矗立單列蛋子凍解冰釋蠹政害民二不棱登煩籠飛眼咈逆撫琴港務局幹九國史古往後屏噍殺棘戶濟濟精列畟然救過補阙擊轊局面隽語掠削兩河流域六歲穰,六歲旱六宅使攏共沒出沐猴冠鬧喚女妓陪音劈烈破傷風犬吠之盜取證三頌省饷石華娥緑耍花舌子衰沮爽恺碩果僅存疏證私養錢思繹司原貪贓枉法跳音統紀無道歹險诐弦韋下元械系