
猶言耍舌頭。 馬加 《雙龍河》二:“我看出他是一個心直性耿的老頭子。不是來耍花舌子。”參見“ 耍舌頭 ”。
“耍花舌子”是一個漢語成語,以下為詳細解釋:
指人用華麗或巧妙的言辭掩蓋真實意圖,表面講得動聽但缺乏實際内容,帶有虛僞或欺騙性。
詞源構成
核心特點
注意:該詞在不同方言中可能有細微差異,建議結合具體語境理解。如需考證原始出處,可參考馬加《雙龍河》相關段落。
耍花舌子是指說話虛僞、做作、誇誇其談。這個詞源于中國流行的俚語,常用于形容那些善于掩飾、虛僞的人。
拆分部首和筆畫:耍(耳 + 又)花(艸 + 化)舌(舌)子(子)。
來源:這個詞最早可以追溯到明代的文學作品。《諧谑詩話》中有句話“有耍花舌子,臨汝無言者。”表達了對說話做作、虛僞的人的批評。
繁體:耍花舌子(繁體:耍花舌子)。
古時候漢字寫法:在古代,在沒有繁體字的時候,耍花舌子的字形與現代寫法相同。
例句:他總是耍花舌子,無論說什麼都不會讓人相信。
組詞:耍嘴皮子(說大話)、耍手段(使用不正當手段)、耍滑頭(耍詭計)。
近義詞:做作、虛僞、善于偷換概念。
反義詞:真誠、坦率、直接。
【别人正在浏覽】