
謂車行鸾和相鳴應。五種駕車馬的技術之一。《周禮·地官·保氏》“四曰五馭” 鄭玄 注引 漢 鄭司農 曰:“五馭,鳴和鸞,逐水曲,過君表,舞交衢,逐禽左。” 賈公彥 疏:“‘鳴和鸞’者,和在式,鸞在衡。案《韓詩》雲:‘升車則馬動,馬動則鸞鳴,鸞鳴則和應。’”
"鳴和鸾"是古代漢語中描述車馬儀仗的複合詞,其核心含義可從三個層面解析:
一、字義分解與器物溯源 "鳴"指發出聲響,《說文解字》釋為"鳥聲也",後引申為器物發聲。"和"與"鸾"特指先秦馬車上的兩組鈴铛:據《周禮注疏》記載,"和"懸于車前轼木,"鸾"置于車衡轭端,二者形制有别卻互為和聲。這種禮器組合體現了"聲之和,物之序"的禮制思想。
二、禮制功能考辨 在周代車馬制度中,《禮記·玉藻》明确規定:"君子在車則聞鸾和之聲。"鄭玄注疏強調,行車時鈴铛須按特定節奏鳴響,既作為身份标識,又規範行車禮儀。考古發現的西周車馬坑遺存中,青銅銮鈴多與車衡構件共存,印證了文獻記載。
三、文學意象流變 自《詩經·蓼蕭》"和鸾雝雝"始,該詞逐漸演化為文學意象。漢代張衡《東京賦》以"銮聲哕哕"描繪帝王儀仗,至唐宋詩詞中多用于渲染車駕威儀,如王勃《滕王閣序》"鳴鸾罷歌舞"。明清方志中仍保留"和鸾街"等地名遺存。
該詞組的語義演變反映了中國古代禮器制度與文學書寫的互動關系,具有重要的文化語言學價值。現代《漢語大詞典》将其收錄為獨立詞條,釋義強調其作為禮樂文明物質載體的特殊屬性。
“鳴和鸾”一詞主要有兩種解釋,分别源自不同的文化語境:
該詞最早見于《周禮·地官·保氏》,指古代貴族駕車的五種高級技巧之一(五馭)。具體指車行時懸挂的兩種鈴铛——「和」與「鸾」發出節奏和諧的聲響:
部分現代詞典(如)将其引申為形容夫妻琴瑟和鳴的成語。這種用法可能源于以下意象:
《韓詩》記載「升車則馬動,馬動則鸾鳴,鸾鳴則和應」,生動描繪了古代馬車行進時的聲韻美學。這種聲響不僅是駕馭技術的體現,也暗含禮儀規範,彰顯乘車者的身份地位。
阿拉奇八府巡按被具笨曲表裡一緻丙魏癡男怨女創利垂針齱齵榱題翠條單帳的的鬥韻反裘負刍豐功偉績風清月朗伏侍撫恤金鋼琴寒邸伽黎借商敬候禁火日筋膜久慣牢成君子劇秦美新勒迫燎原烈火禮忏眳蒙蜜月嬭媪盤膝平怿淺幦青篾僧供申審神天石坼壽客疏閑酸餡宿知陶暢騰布團組織頹甍唾背托筆幄卧無始無終無線電話象腳鼓崄絕枵羸