
婚後的第一個月。原為 歐 美 風俗。 田漢 《洪水》第一幕:“我們結婚之後,就到外國度蜜月去。” 葉聖陶 《倪煥之》十八:“蜜月中,合于 蔣冰如 所說的‘他們可以對人驕傲的閨房之樂’,确實有,那就是共同商量自編國文教本給學生讀的事。”
“蜜月”一詞的詳細解釋可綜合其詞源、文化習俗及現代意義進行闡述:
“蜜月”英文為“Honeymoon”,由“Honey”(蜂蜜)和“Moon”(月亮)組成,象征甜蜜與圓滿。其起源說法多樣:
在政治、外交等領域,“蜜月”比喻雙方關系初期的和諧階段,如“外交蜜月期”。
如需進一步了解不同起源傳說的細節,可參考權威來源如(條頓人習俗)、(古巴比倫與英國部落故事)等。
蜜月是指新婚夫妻在結婚後的一段時間内共度的浪漫時光,通常是在婚禮後不久進行的度假旅行。這段時間被視為夫妻間相互增進感情、享受二人世界的機會。
蜜月的拆分部首是虍和月(虍是“虎”的上部分,表示動物;月表示月亮),拆分後的筆畫為14畫。
蜜月一詞來自于古代中國的習俗,古時新婚夫妻常在結婚後的第一月讓新婦持續飲用蜂蜜水,以滞後新娘身邊可能存在的邪惡力量,增加生育的幸運。而這個月被稱為“蜜月”,後來逐漸演變成指新婚夫妻度過的浪漫時光。
蜜月的繁體寫法為「蜜·月」。
古代的蜜月用另一種漢字寫作「蜜·戶(戶正)」,「戶」是指戶門、家庭。
1. 新婚夫妻計劃在墨西哥度過一個浪漫的蜜月。
2. 蜜月期間,他們在海灘上散步,享受夕陽的美景。
蜜月之旅、蜜月酒店、蜜月紀念品
新婚假期、結婚度假
工作日常、平淡生活
【别人正在浏覽】