
[pay me a compliment] 認為我美。美,以……為美
吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也……。——《戰國策·齊策》
“美我”是古漢語中的一個特殊用法,其含義和用法可通過以下要點解析:
1. 基本釋義 “美我”意為「認為我美」或「以我為美」,其中“美”是形容詞的意動用法,即“以……為美”。該詞出自《戰國策·齊策》名句:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也。”
2. 語法結構
3. 語境分析 在《戰國策》例句中,鄒忌通過妻、妾、客“美我”的不同動機(私心、畏懼、有求),揭示人際交往中贊美可能存在的非客觀性。
4. 現代延伸 現代漢語中“美我”可引申為被他人贊美,但需注意語境是否含主觀情感色彩,例如:“當人們贊美我高談闊論的缺點時,我的孤寂感便産生了”(注:此例句來自低權威性網頁,建議結合經典用法理解)。
參考資料:主要綜合《漢典》、滬江詞典等權威解釋,輔以《戰國策》原典分析。
美我一詞是以“美”為形容詞,表示美麗、漂亮、優雅的意思,而“我”則表示自我、個人。
美我的部首是“⺅”(人)和“戈”(戈字頭),其中“⺅”作為部首,表示與人有關的意思;“戈”表示外面或割斷。
美我的總筆畫數為13畫。
美我這個詞最早出自于現代漢語,源自于對美和個人的描述。雖然沒有相關的古代文獻記載它的使用,但它是通過筆者推測和衍生而來的。
在繁體字中,“美我”可寫為「美我」。
在古代,由于漢字的演變和發展,字形可能有所不同。可以推測,古時候“美我”可能以更多的筆畫或不同的結構表達出來,但具體寫法已無法考證。
1. 她穿着一襲美麗的禮服,展現出了她的美我。
2. 他五官端正,是一個容貌美麗的美我。
美化、我國、美人、我方、美人心計
我心、自我陶醉、自我滿足
丑陋、不值一提、無趣
【别人正在浏覽】