
官場中的關系人情。 明 劉基 《官箴》卷中:“我欲是求,我利是趨,摩揣官情,以逞覬覦。”
官情是漢語中的複合詞,由“官”與“情”二字構成,其核心含義指官場中的人際關系、利益往來或人情世故,常隱含對官場生态的批判色彩。以下是具體解析:
“官”的本義
源于古代掌管事務的職位,《說文解字》釋為“吏事君也”,引申為權力階層及官僚體系。
來源:《說文解字注》(清·段玉裁注本)。
“情”的涵義
指人情、關系、利益糾葛,《禮記·禮運》載“何謂人情?喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲”,後擴展至社會交往中的現實考量。
來源:《禮記正義》(漢·鄭玄注)。
複合詞“官情”
強調官場中基于權力、利益形成的關系網絡,如明代淩濛初《二刻拍案驚奇》提及“官情紙薄”,揭露官場人情冷暖。
來源:《漢語大詞典》(商務印書館,2012年版)。
批判性指向:
多用于揭露官場中趨炎附勢、以權謀私的現象。如清代李寶嘉《官場現形記》批判“官情如紙,世态炎涼”。
來源:《官場現形記》(人民文學出版社校注本)。
利益交換本質:
現代語境中,“官情”暗含資源互換邏輯,如職位晉升、項目審批中的潛規則。
來源:《當代漢語詞典》(中華書局,2021年修訂版)。
詞彙 | 核心差異 |
---|---|
官場 | 側重官僚體系的結構與環境,中性詞。 |
官箴 | 強調官員道德規範,含勸誡意味。 |
吏治 | 指官吏治理行為,屬制度範疇。 |
“宦海風波實難測,官情冷暖豈須論。”
——明·馮夢龍《醒世恒言·卷二十》
來源:《醒世恒言》(中華書局點校本)。
結論:“官情”深刻反映中國傳統官僚文化中人際關系與權力博弈的複雜性,其貶義色彩警示公衆對官場異化現象的審視。學術研究需結合曆史語境與社會學視角,避免片面解讀。
“官情”是一個漢語詞彙,具體含義及解釋如下:
指官場中的關系人情,通常用于描述官員之間的利益往來、人際互動或權力運作中的複雜關系。這一概念源于中國古代官場文化,強調官僚體系中的人情世故。
最早見于明代劉基的《官箴》:“我欲是求,我利是趨,摩揣官情,以逞覬覦。” 此句揭示了官員為謀求私利而揣摩、利用官場規則的現象。
部分非權威來源(如網絡文學)對“官情”提出擴展解讀,例如:
“官情”核心含義聚焦于官場人際關系的複雜性,兼具曆史淵源和現實批判意義。如需進一步探讨其文化背景,可參考《官箴》等經典文獻。
隘跼闇室不欺白無瑕卑躬屈膝笾豆熚熚剝剝冰排子逋稅菜地彩鳳蒼莽長龍差移車魚吹花嚼蕊淳鈎賜光得適調诮遁野耳視目食籓籠非謀雰雺高河更嘗宮妃還帶扈解虎文韔解維謹盜禁旅八旗進士擧積素可丁可卯,可丁可卯兒闊陿連阡累陌離畢流矢廟號沵澷敏思年頭暖輿聘期遣辭搶快牽時俏眼清議全球散福森布守約施搏刷蕩水秋千跳駝子蝦眼