
方言。稱猴子。 章炳麟 《新方言·釋動物》:“《説文》:‘猶,玃屬。’《水經·江水》注曰:‘猶猢似猴而短足。’今 廣州 謂猴為馬猶。猶,音如留,酋、酉、丣,本一聲也。”
根據多個權威詞典和文獻資料,“馬猶”是一個方言詞彙,其含義和用法可綜合如下:
“馬猶”在方言中特指猴子。這一用法主要見于廣州等地的方言,屬于古漢語詞彙的遺留。
詞源依據
該詞最早見于章炳麟《新方言·釋動物》,其中引用《說文解字》和《水經注》的解釋:“猶,玃屬(猴類動物)”“猶猢似猴而短足”,并明确指出“今廣州謂猴為馬猶”。
發音演變
“猶”在方言中發音接近“留”或“酋、酉、丣”,這些音節在古代同屬一聲部,說明語音的演變保留了古漢語特點。
使用範圍
主要流行于廣州及周邊地區,屬于區域性方言詞彙,現代普通話中已較少使用。
需注意部分網頁(如)提到“馬猶”作為成語指“事情最後出現變數”,但此解釋缺乏其他文獻佐證,可能為誤載。建議以方言釋義為準。
如果需要進一步考證,可參考章炳麟《新方言》或《水經注》原文。
《馬猶》是指馬像、馬形的意思,是由「馬」和「犬」兩個字組成的複合詞。
「馬」是漢字的一個部首,描繪了馬的形狀,也與馬有關的字都帶有這個部首。它的拼音是mǎ,總共需要3畫。
「犬」也是一個部首,表示了犬類動物。它的拼音是quǎn,需要4畫。
「馬猶」的來源可以追溯到古代,狗是人類的好朋友,而馬則是人類的忠實夥伴,兩種動物都被賦予了特定的象征意義。因此,「馬猶」表示了馬的形狀和特征。
《馬猶》的繁體字是「馬猶」,字形保留了部首「馬」和「猶」,讀音與簡體字相同。
古代的漢字寫法與現代不同,筆劃的走向與形狀也存在變化。在古時候,「馬」的寫法是從左上方開始,先向右下斜寫,再向左撇,最後再向右下方寫。「犬」的寫法是從左上向右斜寫,中間畫一橫,再向右下撇。
1. 農場裡的馬猶神态優美,若是畫家看到一定會喜歡。
2. 這匹馬猶依然派上用場,在草原上奔跑自如。
1. 馬蹄:指馬的蹄部。
2. 馬場:指飼養馬匹的場地。
3. 犬牙:形容形狀或排列像狗牙一樣。
4. 犬獵:指用犬類動物進行獵取獵物的活動。
1. 馬形:表示馬的形狀。
2. 馬像:表示馬的雕塑或圖像。
3. 馬頭:表示馬的頭部。
1. 馬:表示馬的整體形狀和概念。
2. 犬:表示狗的形狀和概念。
【别人正在浏覽】