
(1) [editor]∶文稿的編纂人員
(2) [compiler]∶将他人著作彙編成書的人
編輯的人。 夏丏尊 葉聖陶 《文心》六:“方才那篇《聞驚》,是雜志編者對于你們中學程度的青年說的。” 孫犁 《澹定集·<曼晴詩選>序》:“抗 日 期間,他是 晉察冀邊區 著名的《詩建設》的主要撰稿人和編者。”
編者在漢語中主要指從事資料整理、内容編纂或文稿修訂的人員。根據權威漢語詞典及學術文獻,其釋義與用法可歸納如下:
編者(biān zhě)指對書籍、文章、資料等進行系統整理、修訂或創作的人員。
古代多指史官、文獻整理者(如《史記》編者司馬遷),現代擴展至期刊編輯、文集彙編者等。
“編者”指編寫或編輯書刊、文章的人,需對内容進行篩選、校對與整合。
(來源:李行健主編《現代漢語規範詞典》,外語教學與研究出版社)
編纂著作或整理文獻的責任人,常見于文集、教材、工具書的署名。
(來源:夏征農、陳至立主編《辭海》,上海辭書出版社)
編者需具備專業領域知識及文本整合能力,其角色區别于單純創作者(如作者),更側重系統性加工(參見《編輯學概論》,閻現章著)。
術語 | 與“編者”的差異 |
---|---|
作者 | 原創内容生産者,非整理者。 |
譯者 | 專注語言轉換,不涉及内容重組。 |
校者 | 僅負責文字校對,不參與編纂。 |
以上釋義綜合權威工具書及學術觀點,明确“編者”的核心職能為文本的系統性整合與修訂,其定義兼具曆史延續性與現代適用性。
“編者”指從事編輯、編纂或彙編工作的個人或團隊,其核心含義可從以下角度解析:
“編者”指對書籍、文章等文本進行整理、修訂和編排的人員。根據工作性質不同,可分為兩類:
“編者”一詞常見于出版物前言或版權頁,例如“編者注”“編者的話”等,用于說明編輯意圖或補充信息。需注意其與“作者”的區别:前者側重内容加工,後者強調原創性。
(以上内容綜合自、2、4、5、9的權威釋義)
闇澀陂堰筆底春風鬓蓬擯贊博古家撥頭撥斸倉皇出逃朝堂叱奴簜節誕説道庵道方督迫黼翣高不成,低不就貫缗瑰潤過闆固執己見寒露毫錐華珰胡弄局昏頭搭惱活溜進奉浄君近晚齎助快晴匡鼎兩心連羣臉戲兒摩羅暮暗破廢遷讁切問近思拳拳在念三潭印月三珠符上路繩裁繩勒嗾使素屦探人陶竈屯官宛暍文心雕龍卧鎮五緉鄉道弦月窗薪膽