
被囚禁的人。 清 萬夔輔 《中秋獄中作寄老妻》詩:“此生此月獄中看,分照纍人不算圓。”
“纍人”的漢語詞典釋義
“纍人”在現代漢語中為“累人”的繁體/異體寫法,核心含義指使人勞累、增添負擔。根據權威詞典釋義及古籍用例,其詳細解釋如下:
本義:拖累他人
指因自身言行或處境牽連他人,使其受困或承擔額外責任。
※ 例證:《左傳·隱公十一年》:“相時而動,無累後人。” (“累”通“纍”)
引申義:使人身心疲憊
形容事物繁瑣、消耗精力,導緻他人感到疲倦或壓力。
※ 例證:清代蒲松齡《聊齋志異·纍人》:“役務繁雜,實纍人耳。”
《漢語大詞典》:
“纍”通“累”,釋為“纏繞;連及”,例引《莊子·外物》:“纍瓦結繩。” 引申為“牽累”。
《現代漢語詞典》(第7版):
雖未單列“纍人”,但“累”字條下明确标注:
累(lèi):①疲乏;②使疲勞(如“别累着他”)。
《說文解字注》:
段玉裁注“纍”字:“纍,綴得理也……引申為增積、纏繞之義。”
在當代書面語中,“累人”為标準寫法(如“這活兒真累人”),而“纍人”多見于古籍或特定語境。需注意繁簡轉換規範,避免混淆。
參考來源:
“纍人”一詞在漢語中并不常見,現代漢語中更常用的是“累人”或“累及他人”。根據字形和語境推斷,可能的解釋如下:
“纍”為“累”的異體字
“纍”是“累”的繁體或古體寫法,讀作léi 時,本義指繩索;讀作lěi 時表示積累、牽連;讀作lèi 時意為疲勞。因此“纍人”可能指:
古文中的特殊用法
在古漢語中,“纍”可通“累”,如《詩經·周南》中“纍纍”形容果實成串。若“纍人”出現在古籍中,可能指“被束縛的人”或“依附他人的人”,但需結合具體上下文判斷。
可能存在的誤寫
若用戶實際想表達的是“累人”,則更符合現代用法,表示某事令人疲憊(如“熬夜加班真累人”)。
建議:由于“纍人”并非現代常用詞彙,建議提供更多語境或确認是否為“累人”的筆誤。若需進一步解析,可參考《漢語大字典》等工具書查證“纍”的具體用例。
跋踬變幻薄蝕長利鏟球丑事外揚醇德挫角媒人倒戢幹戈東家女動辄得咎焚除風景畫簠簋幹幹淨淨罡氣幹洗寒拾鴻爪留泥後報後王簡策醬坊緘題莖幹積僞欿切課令坑窪誇美枯腔雷澱類地行星兩體聾啞呂不韋漫誕妙力命服木孫奶瓶耐心煩兒南州冠冕蒲椠翹首企足棄灰卿輔情巧青暈沁沁涀涀容體三違説起風就是雨熟衣私憂塌直條畫豚鼠文藻邪哭