
謂辦事急于求成。
“説起風就是雨”是一個漢語成語,在不同語境中主要有以下兩種解釋:
急于求成
指做事倉促、缺乏周全考慮,聽到一點風聲就急于行動,常因草率導緻結果不理想。例如,高權威性來源和均提到這一解釋,認為其本義是批評行動過于急躁。
輕信傳言或過度引申
部分解釋認為該詞形容人容易輕信未經核實的信息,或說話時從簡單話題引申出無關内容(如的《史記》典故)。但這一說法多見于低權威性來源,可能與實際用法存在偏差。
如需進一步考證,可參考權威詞典(如、4)。
《説起風就是雨》是一個成語,用來形容人們經常将不相關的事物混淆在一起。
《説起風就是雨》的拆分部首是言('言'字百科:https://www.zd9999.com/) ,《説起風就是雨》總計筆畫為24畫。 拆分部首:言(82畫)起(123畫)風(116畫)雨(173畫)。
《説起風就是雨》這個成語來自于中國的古代典故和文化傳統。它最早出現在《左傳·襄公二十七年》這篇文章中,意為不論談論什麼,都能将其與風雨聯繫在一起。
繁體字版:説起風就是雨
古時候,《説起風就是雨》的漢字寫法與現在有所不同:
說 - 說(言/5)
起 - 起(走/7)
風 - 風(自/風/9)
雨 - 雨(雨/12)
1. 她總是喜歡把我問的問題說起風就是雨,讓我無法理解。
2. 這篇文章的寫作方式真是説起風就是雨。
3. 他說起事情來總是説起風就是雨,讓人難以置信。
組詞:風雨交加、風聲雨聲、風雨如晦
近義詞:混淆是非、言過其實、牽強附會
反義詞:一言九鼎、理直氣壯、明辨是非
【别人正在浏覽】