塊兒八毛的意思、塊兒八毛的詳細解釋
塊兒八毛的解釋
[one yuan or less than one yuan] 一元錢或一元錢略少。也說“塊兒八角”
詞語分解
- 塊兒的解釋 〈方〉∶某處;地方我在這塊兒工作三年了
- 毛的解釋 毛 á 動植物的皮上所生的絲狀物:毛筆。羽毛。毛織品。毛骨悚然。輕于鴻毛。 像毛的東西,指谷物或草:不毛之地。 衣物上的黴菌:老沒見太陽都長毛了。 粗糙,沒有加工的:毛布。毛估(粗略地估計)。毛坯。
專業解析
"塊兒八毛"是一個漢語口語化表達,主要用于指代金額較小、價值不大的錢,帶有輕微的不在意或輕描淡寫的感情色彩。其核心含義是指數量很少的錢,通常表示微不足道、不值一提的金額。
以下是詳細解釋:
-
字面構成與來源:
- 塊兒: 在口語中常指人民币的“元”。例如,“一塊錢”就是一元錢。
- 毛: 在口語中常指人民币的“角”。例如,“一毛錢”就是一角錢(0.1元)。
- 八毛: 即八角錢(0.8元)。
- 因此,“塊兒八毛”的字面意思大緻是“一元錢或八角錢”,或者泛指一元錢左右的小額錢款。
-
實際含義與用法:
- 這個短語并非精确地指代一元八角,而是泛指金額很小、數目不大的一點點錢。它強調的是金額的微不足道。
- 常用于以下語境:
- 表示金額小、不值錢: “這點東西也就值個塊兒八毛的。” (這東西很便宜)
- 表示不在意、不計較小額得失: “塊兒八毛的事兒,算了算了。” (這點小錢/小事,别計較了)
- 形容花費少: “吃個早點也就花個塊兒八毛的。” (吃早餐花不了多少錢)
- 在讨價還價中表示讓利微小: “再便宜點吧,就塊兒八毛的。” (再便宜一點點吧,就幾毛錢的事)
- 它帶有口語化、隨意、甚至略帶輕視(對金額本身) 的意味。
-
感情色彩:
- 核心感情色彩是表示金額的微不足道。
- 根據語境,可能附帶不在意、不計較、輕松、調侃或者對對方斤斤計較小額錢款表示輕微不滿的情緒。
-
貨币單位換算:
- 理解這個短語需要了解人民币的基本單位:
- 1 元 (塊) = 10 角 (毛) = 100 分 (分,現已較少使用)
- 所以,“塊兒八毛”字面約等于 1元 或 0.8元,實際泛指小額。
權威來源參考:
- 該短語的含義在《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編)中雖未作為單獨詞條列出,但其構成單位“塊”(元)和“毛”(角)作為人民币單位的俗稱均有明确釋義,其組合表達“小額錢款”的含義是口語中的常見用法,符合詞典對相關口語詞彙的收錄原則和釋義方向。
- 在描述北京方言或北方口語的著作,如《北京方言詞典》(陳剛、宋孝才、張秀珍編)中,類似“塊兒八角”的表達常被收錄,用于指代“一元錢左右的小錢”,體現了其地域口語特色和核心含義。
“塊兒八毛”是一個地道的漢語口語詞彙,意指非常小額的、不值一提的錢。它由人民币單位“塊”(元)和“毛”(角)組合而成,字面約指一元或八角,實際應用中泛指任何微小金額,常用于表達對這點錢的不在意、不計較或認為其價值很低。
網絡擴展解釋
“塊兒八毛”是一個漢語成語,主要用于口語中,具體含義及用法如下:
基本釋義
- 字面含義:指“一元錢或不足一元錢”,即金額較小的零錢。其中“塊”代表“元”,“毛”代表“角”(1元=10角)。
- 引申含義:現多用于形容事物的價值極低,不值得重視或計較,常帶有幽默或誇張的語氣。
出處與用法
- 文學出處:
- 老舍《我這一輩子》:“假如從馬糧錢裡能弄出塊兒八毛的來,孩子至少也可以去私塾了。”。
- 王朔《你不是一個俗人》:“看見那要飯的,明知道是騙錢,還忍不住給個塊兒八毛的。”。
- 語法功能:通常作主語、賓語或定語,如“這點塊兒八毛的事,别太較真”。
相關詞彙
- 近義詞:塊兒八角(同義替換,強調小額)。
- 反義詞:腰纏萬貫(形容極其富有)。
- 英文翻譯:One yuan or less than one yuan。
使用場景
- 日常對話:用于調侃小額花費或低價值事物,如“這衣服就值塊兒八毛,别心疼”。
- 文學作品:增強口語化表達,體現人物性格或市井氣息。
補充說明
該成語源自北方方言,原指“八分錢”(舊币單位),後隨貨币單位變化演變為當前含義。使用時需注意語境,避免在正式場合使用。
别人正在浏覽...
搬運筚路褴褛逋蕩朝宗襯飯出圍大軍丹雞白犬膽如鬥店堂多此一舉方山子反手肺懷分煙析産幹馬高帽高阙弓珧鬼妾虹樓弘業紅友活支沙胡威絹撿押鏡凈譏谪口吞三世嫪戀練帛靈峻溜之大吉驢筋頭旅農脈絡艨艟密密疏疏陌目牛子牌淜洪平適乞哀告憐強自取折慊意青蠅棋筒泉流趨锵若合符節色勃穇稗膻肉事幹守宮衰斬順考通勤車退敗委亵