
[restaurant waiter] 舊時稱飯館、茶樓、酒店、澡堂等中的侍者
(1).官府差役。《廿載繁華夢》第二回:“堂倌騎馬,拿着拜帖,擁着執事牌傘先行……其餘馬務鼓樂,排勻隊伍,都有十數名堂倌隨着。”
(2).亦作“ 堂官 ”。舊稱茶館、酒店、飯館、澡堂裡的服務者。《儒林外史》第二八回:“當下吃完幾壺酒,堂官拿上肘子、湯和飯來。”《二十年目睹之怪現狀》第二八回:“問他泡茶時,堂倌還在那裡揉眼睛,答道:‘水還沒有開呢。’” 柳青 《創業史》第一部第五章:“盡管飯鋪的堂倌和管賬先生一直嘲笑地盯他,他毫不局促地用不花錢的面湯,把風幹的馍送進肚裡去了。”
“堂倌”是漢語中具有曆史特色的稱謂,指舊時在茶館、酒肆、飯莊等場所負責招待顧客、端茶送菜的男性服務員。該詞最早見于清代文獻,由“堂”(指廳堂、營業場所)與“倌”(指專職人員)組合而成,凸顯其職業屬性與工作場景的關聯性。
從語義演變來看,《漢語大詞典》記載,“堂倌”在清代已廣泛用于市井口語,例如劉鹗《老殘遊記》中“堂倌送上茶來”即生動再現了當時茶館服務場景。其職能涵蓋迎客引座、點單傳菜、結算賬款等,要求從業者具備察言觀色與靈活應變的能力,這一職業特征在《中國市井文化研究》中被歸納為“三勤四快”的服務标準。
現代方言學調查顯示,該詞仍保留在吳語、江淮官話等方言區,但使用範圍逐漸縮小。《現代漢語方言大詞典》指出,隨着社會變遷,“服務員”“夥計”等新稱謂已逐步取代“堂倌”,使其成為承載傳統文化記憶的活化石詞彙。
“堂倌”是漢語詞彙,舊時多指在茶館、酒店、飯館、澡堂等場所從事服務工作的男性侍者,其角色和職責在不同曆史時期有所演變。以下是詳細解釋:
起源與演變
最初可指“官府差役”,如清代《廿載繁華夢》中描述堂倌參與儀仗隊事務。後逐漸演變為服務行業從業者的通稱。
服務職能
總結來看,“堂倌”一詞承載了中國傳統服務行業的特色文化,其職能和稱呼隨時代變遷逐漸淡化,但在文學和民俗研究中仍具重要價值。如需進一步了解,可查閱《都門紀略》等清代文獻。
白玉樓拔頭北徼毚鼎長畝超員誠意正心陳紅車右扯拽叱叫傳催喘息未定出典春霁辍朝出奇制勝麤險蕩産當匹盜狗帝城鬥柑踱方步風流儒雅豐民府廨夫子廟感官滾雪球橫拖倒拽洪姿灰身粉骨火閣謹讓金銀島拘陋冷門裡燕密翳木羽泥蟠不滓牛革扭轉篇卷牽衣肘見清供青紅青鞋布襪勤行區區惓惓融融怡怡上台失得詩函帥爾耍燕九田舍娘謝賜花諧文