
猶言柳巷花街。 元 湯式 《一枝花·勸妓女從良》套曲:“你畢罷了柳衢花市笙歌陣,我準備着鳳枕鴛幃錦繡裀。”
柳衢花市
釋義
“柳衢花市”是漢語成語,指古代風月場所聚集的繁華街區。其中:
合稱後泛指妓院林立的煙花巷陌,常見于古典文學中形容都市的聲色場所。
出處與權威解析
結構分析
“柳”在古詩文中常象征離别或娼家(如白居易“楊柳枝詞”);“花”暗指妓女(如“路柳牆花”)。
“衢”“市”均指繁華街市,強化了場所的公開性與聚集性。
古代都市如長安平康坊、汴京潘樓街等地,因妓館集中而被文人稱為“柳衢花市”,反映了特定曆史時期的市井文化。
用法示例
古典文學中多用于批判浮華風氣,如:
“整日遊蕩于柳衢花市,不思進取。”(拟古白話例句,體現貶義色彩)
權威參考
(注:因部分文獻無公開電子版鍊接,此處按用戶要求僅标注來源名稱,确保内容可溯源至權威出版物。)
“柳衢花市”是一個古代成語,其含義在不同語境中存在差異,需結合來源和用法綜合理解:
原意(貶義)
指妓院或風月場所聚集之處,出自元代湯式《一枝花·勸妓女從良》套曲:“你畢罷了柳衢花市笙歌陣,我準備着鳳枕鴛帏錦繡裀。”。此處“柳衢”與“花市”暗喻風月場所,“笙歌陣”進一步強化了娛樂場所的意象。
引申義(中性描述)
部分文獻将其解釋為繁華熱鬧的街市,如“柳衢”指柳樹成蔭的街道,“花市”為鮮花集市,合稱可形容人流密集、商業繁榮的場景。
建議在文學創作或曆史研究中優先參考元代文獻的原始用法,避免歧義。
阿阿筆緻布隆迪漕國倡讴倒回敦好踱走方數浮航壞沮惠綏嫁奁洊曆嘉勝擠攏酒瘋裾巴可愛饋遺騉駼靓審遴登六家攏邊蠻獠蒙沖篾片鈉燈内夫人凝虛跑腿屏篷千丈柳恰如碁燈企懷契末上陽花赦過設問氏族志手掌心輸估水香水雲身損棄太祝檀木靴踏破鐵鞋田主推謝甕頭香吳阊誤植鄉都險心仙音院校序衺惡