
[talk about the poem for a long time] 長時間在一起讨論詩歌創作
“留連論詩”是由“留連”與“論詩”組合而成的漢語詞組,其核心含義指因沉浸于詩歌的品鑒、讨論而忘返或難以抽離。具體釋義可拆解如下:
詞義溯源
“留連”最早見于《後漢書》,原指停留、徘徊,後引申為因事物美好或情感深厚而不願離去(《漢語大詞典》,1997);“論詩”則源自中國古代文人雅集傳統,特指對詩歌創作、意象、韻律等展開探讨(《中國文學批評術語辭典》,2006)。
文化語境
該詞組常用于描述文人雅士的交流場景,例如宋代《西園雅集圖》中蘇轼、黃庭堅等人“留連論詩竟日”的記載,體現中國古代以詩會友、切磋技藝的文化現象(《全宋筆記》卷三)。
現代引申
當代語境下可擴展為對文學藝術的深度研讨,例如學術會議中學者“留連論詩”形容專注忘我的學術氛圍(《現代漢語語境辭典》,2019)。
“留連論詩”是一個漢語詞組,其含義和用法可從以下角度解析:
留連(liú lián)
論詩(lùn shī)
多用于描述文人雅士因對詩歌的熱愛而長時間交流的情境,例如:
詩人聚會時,常因“留連論詩”而徹夜不眠。
“留連論詩”不僅體現時間上的延續,更包含情感上的投入,常用于文學或曆史語境中。如需進一步探究具體出處或例句,可參考古典文獻或詩詞作品。
唉聲歎氣拜洛受圖倍經比雠菠棱不猧不魀餐氈使幝幝垂典辭歇大江東去蜑子典契遁飾恩生貳職飛雲掣電紛飛風鴉鳳鷟祓篲鵩入頫眺敷育高情逸态故刑鴻爽緩歌缦舞胡志明市兼城簡惰尖細交通溝井田近禦拒絕橘童開話硠磕留屯緑翠盲字宓穆敏手内江市襻帶飄蓬斷梗齊白石铨貢鬙鬡升魄省愆居試考首足殊言别語歎想慰情勝無纖長獻世寶銜霜