
指方言土語。 章炳麟 《論漢字統一會》:“今者音韻雖一緻,而殊言别語,終合葆存。但令士大夫略通小學,則知今世方言,上合 周 漢 者衆。”
“殊言别語”是一個漢語成語,其含義在不同來源中有較為統一的解釋:
指方言土語,即不同地區特有的語言表達方式。例如章炳麟在《論漢字統一會》中提到:“今者音韻雖一緻,而殊言别語,終會葆存。”說明即使語音統一,方言仍會被保留下來。
該成語出自近代學者章炳麟的著作,強調方言在語言統一背景下的存續價值。例如:“殊言别語”可指吳語、粵語等與普通話差異較大的地方語言。
部分來源(如)提到“言辭獨特”的引申義,但主流解釋仍以“方言”為核心含義。建議在具體語境中根據權威詞典(如《漢典》)理解。
《殊言别語》是一個成語,意為言辭不同,語氣相異。它用來形容人們言辭、語言風格差别很大,很難達成共識。
《殊言别語》這個詞可以拆分成三個部分:殘、言、别。其中,“殘”是部首,也是一個獨立的字,表示殘缺、不完整的意思;“言”是一個漢字,表示說話、語言;“别”也是一個漢字,表示分離、不同之意。
從筆畫角度來看,部首“殘”為4畫,漢字“言”為7畫,漢字“别”為7畫。
《殊言别語》這個詞的來源暫無确切記載,但可以推測是古代智者或文人對人們言辭不同造成隔閡而創造的一個成語。在繁體字中,它的寫法是「殊言別語」。
古時候,漢字的寫法與現代有所不同。以《殊言别語》為例,古時候的寫法可能是「殊言別語」,其中的“別”字寫作“别”,“語”字寫作“語”,整個成語的構造和意義與現代相同,隻是字形有所不同。
他們雖然是好朋友,但在政治問題上的觀點卻是《殊言别語》,很難達成一緻意見。
殊情别戀、言出如山、别開蹊徑。
異口同聲,各持己見,意見分歧。
言辭一緻,同聲同氣,意見統一。
【别人正在浏覽】