
壓驚。《西遊記》第三一回:“我那黃袍郎與衆不同。你若諕了我的孩兒,與他柳柳驚是。”
“柳柳驚”是一個漢語詞彙,其含義和用法如下:
“柳柳驚”意為壓驚,指通過安撫、慰藉等方式緩解他人因受驚吓而産生的情緒。該詞屬于古代白話文中的表達,現代漢語中已較少使用。
該詞出自明代小說《西遊記》第三十一回:
“我那黃袍郎與衆不同。你若諕(吓)了我的孩兒,與他柳柳驚是。”
此處“柳柳驚”指通過安撫手段為孩子壓驚,體現了口語化的語言風格。
現代漢語中,“柳柳驚”幾乎不再使用,僅在研究古典文學或方言時可能提及。如今更常用“壓驚”一詞替代,如“吃頓飯壓壓驚”等表達。
“柳柳驚”是一個具有文學色彩的舊式詞彙,其核心含義與“壓驚”一緻,但因語言演變逐漸被替代。如需進一步了解,可參考《西遊記》原文或相關古典文學注解。
《柳柳驚》是一詞組成的成語,意思是形容一種景物顫動或響動的情景。通常用于描繪風吹柳樹時樹枝來回搖晃,柳葉簌簌作響的景象。這個成語形象地表達了輕盈、柔軟、婉轉等柳樹特征。
《柳柳驚》的拆分部首是木和心,其中木代表柳樹的象形部首,心代表柳葉的形狀。根據筆畫,可以拆分為“柳”字(8畫)和“驚”字(12畫)。
《柳柳驚》成語最早出現在唐代詩人韋應物的《臨安春雨初霁》詩中。這首詩描寫了春雨停歇後,柳樹受風吹拂、樹葉搖曳的美妙景象。
在繁體字中,成語《柳柳驚》的“驚”字被用作驚的替代形式。
古代寫作《柳柳驚》的漢字形式與現代基本相同。在古代的書法中,柳樹字和驚字的筆畫形式略微有些變化,但整體仍可辨認。
1. 秋風婉轉,柳柳驚,給人一種甯靜祥和的感覺。
2. 春風拂面,柳柳驚,使人心曠神怡。
3. 在河邊行走,聽到從岸邊傳來的柳柳驚聲,感覺仿佛置身于世外桃源。
組詞:柳樹、搖動、微風。
近義詞:柳影搖曳、綠影搖擺。
反義詞:靜如處子、動如脫兔。
【别人正在浏覽】