
指 遼東 丁令威 得仙化鶴歸裡事。 南唐 陳陶 《錢塘對酒曲》:“炎荒翡翠九門去, 遼東 白鶴無歸期。”參見“ 遼東鶴 ”。
“遼東白鶴”是一個源自道家傳說的漢語成語,其核心含義與曆史典故密切相關,具體解釋如下:
本義與典故
該詞源于《搜神後記》中“丁令威化鶴”的故事:遼東人丁令威學道成仙後,化為白鶴飛回家鄉,發現故土依舊而人事已非,遂感歎“城郭如故人民非”。這一典故常被用來表達久别重歸時的思鄉之情與世事變遷的感慨。
文學引用與引申義
南唐詩人陳陶在《錢塘對酒曲》中寫道:“炎荒翡翠九門去,遼東白鶴無歸期”,以白鶴無歸暗喻離鄉難返的哀愁。後世也借該詞隱喻超凡脫俗的境界或對故鄉物是人非的怅惘。
注意語義差異
部分非權威資料(如、4)提到該詞形容“神态優雅”或“行動敏捷”,此屬引申或誤用。建議優先依據權威典籍(如漢典、詩詞原典)理解其本義。
擴展參考:與該詞相關的近義詞為“遼東鶴”,反義詞可參考“衣錦晝行”(榮歸故裡無滄桑感),二者均涉及歸鄉主題但情感色彩不同。
遼東白鶴是指生活在遼東地區的白鶴,也稱為東北白鶴。它是中國特有的一種鳥類,屬于白鶴科。
遼(辵/辶)字是邊旁,東(一)字是通假字。白(白)字是白部,鶴(鳥)字是鳥部。
《遼東白鶴》一詞中,遼東指的是中國東北的遼甯省和東北部分地區,白鶴是該地區特有的一種鶴類。遼東白鶴以其飛行優雅、外形婀娜和雪白的羽毛而聞名。
《遼東白鶴》是遼東白鶴的繁體字寫法。
古時候的漢字寫法與現代略有不同。遼字的古體寫法為遼,東字的古體寫法為東,白字的古體寫法為白,鶴字的古體寫法為鶴。
在遼東地區的湖泊和草原上,你可以看到許多飛翔的遼東白鶴。
組詞:觀鳥、保護區、繁殖、遷徙、候鳥。
近義詞:東北白鶴。
反義詞:非遼東地區的白鶴。
【别人正在浏覽】