
農業術語。輪作,調換茬口。 李準 《不能走那條路》五:“‘爹!咱那谷子割後,那塊地種成豌豆吧?’……他知道兒子是來和解來了,就慢悠悠地說:‘行吧,那地就得調調茬。’”
“調茬”是漢語中的農業專業術語,指在同一塊土地上按照季節或年份有計劃地輪換種植不同作物的耕作方式,又稱“輪作”。其核心目的是通過作物種類的交替改善土壤養分結構,減少病蟲害積累,提升土地可持續利用率。例如第一年種植大豆,第二年改種玉米,第三年種植小麥,形成循環體系。
這一概念可拆解為“調”與“茬”的組合義:“調”取自調整、調配,強調人為規劃種植順序;“茬”原指農作物收割後殘留的根莖部分,引申為種植批次或周期。中國古代農書《齊民要術》已有“谷田必須歲易”的記載(來源:中國農業出版社《中國古代農書輯要》),現代農業科學更通過實驗證明,合理的調茬可使土壤氮含量提升12%-18%(來源:中國農業科學院《耕作制度研究報告》)。
在方言應用中,東北部分地區将“調茬”擴展為調整事務次序的泛稱,但該用法未被《現代漢語詞典》收錄。當前我國農業農村部推廣的《主要農作物輪作休耕制度試點方案》中,明确将調茬作為保障糧食安全的重要技術措施(來源:中華人民共和國農業農村部官網)。
“調茬”是一個農業術語,主要含義為輪作或調換茬口,其解釋在不同權威來源中較為一緻,以下是綜合解析:
農業作用
調茬通過更換作物種類,利用不同作物對養分需求的差異,維持土壤肥力。例如谷類作物與豆類輪作,後者可通過固氮作用補充土壤養分。
實際應用
李準在小說《不能走那條路》中提到:“那地就得調調茬”,反映了農民通過調茬優化種植結構的經驗。
常見誤區
部分非權威資料(如)誤将其解釋為“幹涉他人事務”,實為對詞語的曲解。正确含義應緊扣農業場景,與“輪作”同義。
如需進一步了解具體輪作模式,可參考農業專業文獻或漢典等權威來源。
鞍馬勞神阿兄奔崩波瀾老成不遑枚舉不争多藏用超逸絕塵趁願籌馬初地單破淡豔放射性元素風速格敕羹藜估逼咳氣呵咄回話護胸見所不見酒債久坐必有一禅巨構困學爛斧柯牢彘樂活冷丁聯帶練士鍊烴臨硎羅師律學馬乳駡座每常綿羽奶油逆施倒行岐黃家三心兩意灑鞋師姑草事有必至,理有固然手高樹德務滋水舀送離甜雪停落團支書退北外寬頑瞑協翼