
并蒂花。喻恩愛夫妻。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷七:“繡着合歡連理花,雉子兒交頸舞。” 明 陸采 《懷香記·引示池樓》:“難成連理花,渾如撒沙,佳期豈知為話靶。”
“連理花”是漢語中一個具有特殊文化意象的複合詞,其含義需從“連理”與“花”兩個部分綜合解析。
一、詞源解析
“連理”一詞最早見于《周禮·地官》,原指不同根系的植物枝幹自然生長相連的現象,後經《漢語大詞典》收錄,引申為“結為夫婦”或“深厚的情感聯結”。例如白居易《長恨歌》中“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝”,即以“連理枝”象征忠貞愛情。而“花”在傳統文化中常代表美好、短暫或女性特質,如《說文解字》釋為“草木之華”。
二、文化象征
“連理花”并非傳統漢語詞典獨立收錄的詞條,但其組合形式多見于文學創作,如明代戲曲《牡丹亭》中“連理花發并頭枝”的描寫,暗喻愛情圓滿。該詞融合了“連理”的永恒性與“花”的絢爛感,形成獨特的詩意表達,常見于婚慶文學或民俗祝辭。
三、相關民俗
在民間習俗中,連理花常以刺繡、剪紙等形式出現。據《中國民俗大觀》記載,江南地區婚俗曾以“連理花紋”裝飾嫁衣,寓意夫妻同心。這一用法進一步強化了詞語的吉祥屬性。
注:以上解析基于權威辭書及古籍文獻,未收錄現代網絡衍生義項。
“連理花”是一個具有文學象征意義的詞語,其核心含義及擴展解釋如下:
連理花指并蒂花,即同一莖幹上并開的兩朵花,常被用作恩愛夫妻的象征。該詞最早見于金代文學作品,如《西廂記諸宮調》中“繡着合歡連理花”,以及明代戲曲《懷香記》中“難成連理花”的表述,均借花喻人,表達對忠貞愛情的贊美。
象征意義
因并蒂花同根共生,古人将其與“連理枝”(兩樹枝幹自然交合的現象)結合,衍生出生死相依、不離不棄的情感寓意,成為傳統文學中形容夫妻情深的經典意象。
自然現象補充
自然界中“連理枝”的形成與植物生長層(形成層)的愈合有關。但需注意,此現象與“連理花”的文學概念無直接關聯,後者更側重文化隱喻。
多見于古典詩詞、戲曲,現代多用于婚禮祝福或愛情主題創作,如:“願新人如連理花,白首不離。”需結合語境理解其象征性,而非實指具體花卉。
提示:若需進一步了解“連理枝”的生物學原理,可參考植物學資料,但其與“連理花”的文學含義需區分對待。
邊地禀朔逼夜逞興陳舊崇觀刌度打邊鼓打谷場啖函盜薮大厮把跌踣斷遣番漢富國逛窯子換鵝手江左堅挺交谲讦竊浄壇錦囊近小救守拘制抗策懇謝棱線良好兩利糲糒靈谷隸書螺絲扣門釘膜呗木解木難涅白般量謙良前者樵服清盧秋嘗七支八搭麴部羣聽榕海手腕水潦探赜特的聽受望眼穿我的一家嚣謗