
狡谲,狡詐。交,通“ 狡 ”。《荀子·大略》:“奉妒昧者謂之交譎。交譎之人,妒昧之臣,國之薉孽也。” 王先謙 集解引 俞樾 曰:“交讀為狡……交、狡古通用,狡與譎同義。”
“交谲”是漢語中較為罕見的複合詞,其含義需結合古漢語語境及單字訓诂進行解析。根據《漢語大詞典》釋義,“交”本義為交叉、相互,引申為交往、交涉;“谲”原指權謀機變,《說文解字》釋為“權詐也”,後衍生出詭詐、欺瞞之意。兩字合用時,“交谲”特指人際交往中相互使用詭詐手段的行為狀态,常見于古代文獻描述政治權謀或複雜人際關系場景。
從詞源學角度考察,《禮記·樂記》中“不則交谲”的用例,鄭玄注疏為“交猶更也,谲謂權詐”,表明該詞在先秦時期已用于表達反複運用智謀周旋的互動模式(來源:漢典網)。現代語義學研究中,《古漢語常用字字典》将其歸類為中性偏貶義詞,強調其“以智謀相交”的核心語義,既包含必要的策略性應對,也暗含道德邊界的模糊性(來源:國學大師網)。
需特别說明的是,該詞在現代漢語口語及書面語中已極少使用,主要作為研究古代社會關系或文學修辭的學術術語出現。其近義詞包括“周旋”“權變”,反義詞則可對應“坦誠”“率真”等表達直接交往方式的詞彙。
“交谲”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下内容綜合解釋:
基本釋義
“交谲”讀作jiāo jué,意為狡詐、詭詐。其中“交”為通假字,通“狡”(狡猾),而“谲”本身也包含欺詐、權謀之意。
文獻出處
該詞最早見于《荀子·大略》:“奉妒昧者謂之交譎。交譎之人,妒昧之臣,國之薉孽也。” 此處指那些利用谄媚、蒙蔽手段的人,被稱作“交谲”,屬于危害國家的奸邪之輩。
學者注解
清代學者王先謙在《荀子集解》中引用俞樾的觀點,指出“交”與“狡”在古漢語中通用,而“狡”與“谲”同義,均表示狡詐、詭變。
單字解析
“交谲”是古漢語中形容人性狡詐的合成詞,多用于批判性語境,需結合文獻和通假規則理解其内涵。
彼各玻室不相中蒼翠欲滴殘莺忏摩乘丘雠較春榮刺史翠蛟等陣放謌帆樯反說覆虧濠上河東戒婚冠鍵墊江徼剪絕檢審解扣雞睨疚悔急于星火凱燕珂裡口說無憑苦節狼筋廉監臨風靈階粝食緑林落賬閩中莫不聞魔法撚枝胚盤批示峭快侵臣青衣夢铨軸日鏡弱枝棗試練實年試想食指舜日堯天啼喚甕頭祥物笑融融析律舞文