
見“ 鞋杯 ”。
亦作“ 鞋盃 ”。指置杯于女鞋中以行酒。 宋 鄭獬 《觥記注》:“ 王深 輔道 有雙鳧杯詩,則知昔日狂客,亦以鞋杯為戲也。”《金6*瓶6*梅》第六回:“少頃, ********* 又脫下他一隻綉花鞋兒,擎在手内,放一小盃酒在内,吃鞋盃耍子。” 清 梁紹壬 《兩般秋雨盦隨筆·行酒之法》:“行酒以碧筩為最雅,鞋盃則俗矣。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:鞋杯漢語 快速查詢。
"鞋杯"是漢語中一個具有特殊文化含義的曆史詞彙,指古代宴飲時将酒杯置于女子繡鞋中行酒的習俗。該行為源于宋元時期文人雅士的宴樂文化,多見于筆記小說及戲曲記載。根據《漢語大詞典》釋義,鞋杯是"舊時指置杯于女鞋中以行酒"的飲具形式。
明代學者何良俊在《四友齋叢說》中記載,元末文人楊維桢曾以妓女繡鞋盛酒,稱之為"金蓮杯",并作《沁園春·詠鞋杯》詞描述此景。清代褚人獲《堅瓠集》更詳細記錄了這種特殊酒器的使用場景,稱其兼具狎戲與審美的雙重功能。
該習俗在文學作品中有多維度體現:《金瓶梅》第六回曾描寫西門慶将酒杯放入潘金蓮繡花鞋内飲酒的情節,反映明代市井文化中的畸形審美趣味。現代學者田曉菲在《秋水堂論金瓶梅》中指出,鞋杯作為物化女性的象征,折射出古代性别權力關系的特定面向。
“鞋杯”是中國古代一種特殊的飲酒習俗,其含義及文化背景可歸納如下:
鞋杯又稱“雙凫杯”“金蓮杯”,指将酒杯置于女性鞋中行酒的行為,常見于纏足女性的弓鞋内。這一名稱源于其形式,如宋代文獻提到“雙凫杯,一名金蓮杯,即鞋杯也”()。
鞋杯作為曆史現象,展現了古代社會對女性身體的物化及特定階層的畸形審美,現代研究中多從民俗學、性别文化角度進行批判性分析。
如需進一步了解具體文獻或曆史細節,可參考《觥記注》《金瓶梅》等原始資料。
榜筆貝多經鞭颩成湯赤靈符慈訓單人獨馬蹈刃電瓶車分母有理化分一杯羹俯躬斧畫凫山戆勇耿絜關言灌注恨不能懷集馢香箋注交契金秋九津赍詣掎蹠撅坑塹鞠侯隽雅闶闳勞工老老籠爐緑頭氓宇默視尼邱漚氹漚菅磐礴漰濞齊白石晴窗欽欽紗帷生稼神色不驚侍立淑姿跳鼠廷杖缇襲恸切推收衛戍區尾音無諸下得小飯