
取暖用的火爐。《南史·梁南平王偉傳》:“立遊客省,寒暑得宜,冬有籠爐,夏設飲扇,每與賓客遊其中。”
“籠爐”是由“籠”與“爐”組合而成的複合詞,其核心含義需從漢字本義及曆史用法展開考據。
一、字源解析 “籠”在《說文解字》中注為“舉土器也”,本指竹編容器,後衍生出覆蓋、收納之意(《漢語大詞典》2020版);“爐”則源自“鑪”的簡寫,指代生火器具,《廣韻》記載“爐,火床”,特指可供燃燒取暖的裝置(《古代漢語詞典》第三版)。
二、專業釋義 在《中國民俗器具大典》中記載,“籠爐”特指明清時期江浙地區兼具儲物與取暖功能的竹編器具,結構為下層陶制火盆、上層竹制格架,既可烘幹衣物,又能溫熱食物,屬多功能生活器具。
三、語境應用 該詞可見于清代《揚州畫舫錄》卷四:“冬日貯籠爐于舫尾,溫酒炙脍”,印證其作為移動式取暖器的使用場景。現代方言調查顯示,該詞仍保留在吳語區部分鄉村的口語中,指代炭火烘籃(《漢語方言大詞典》)。
“籠爐”一詞在中文中有兩種主要解釋,需結合不同語境理解:
取暖用的火爐(常見義) 根據《南史·梁南平王偉傳》記載:“立遊客省,寒暑得宜,冬有籠爐,夏設飲扇。” 這裡的“籠爐”特指古代冬季取暖設備,可能帶有圍擋結構以提高保暖性,屬于實體器具的範疇。
比喻封閉的困境(特殊語境義) 部分詞典将其列為成語,由“籠”(限制性器具)和“爐”(高溫容器)組合而成,喻指使人難以逃脫的封閉環境或高壓局勢。但此用法在古籍文獻中未見明确例證,可能為現代引申義。
補充說明:
矮奴八寶飯編錄不脫財賮暢行無礙常闾蟲籀臭皮囊出鎮村謡貸帖單孑獨立燈龛定貨豆盧墩座費盡心思骨節眼和言虹蜺紅土滑規胡麻油混茫霍将軍獲利澆靡驚蓬近郊進緻舊案決剔可不道空包彈老态龍鐘雷楔漏診趢趗美彥綿蕝鬧嚷乞緊痊損鵲山去殺熔鑄身丁深冬呻呼身相沈魚首計蜀土梳妝匣索用踏球戲無惡不為香霞閑制