
[a bulletin announcing glad tidings] 書面報喜的文帖
立功喜報
(1).寫成或印成的報喜的東西。《官場現形記》第一回:“喜報:貴府老爺 趙印溫 ,應本科 陝西 鄉試,高中第四十一名舉人。” 陳登科 《風雷》第一部第四一章:“ 春芳 拿出喜報,就着燈光看看。”
(2).指喜訊。 徐遲 《在高爐上·難忘的夜晚》:“于是喜報來了:發現了漏洞,一個又一個地在播音機上宣布。”
喜報的漢語詞典釋義與權威解析
一、基礎定義
“喜報”為漢語複合名詞,由“喜”(表喜悅)與“報”(表告知)構成,讀音為xǐ bào,指傳達喜慶消息的書面通知或口頭宣告。根據《現代漢語詞典》(第七版,商務印書館)的釋義,“喜報”特指“報告喜訊的文書或消息”,常用于正式場合傳遞成功、成就等積極信息。
二、字形與詞源考據
從漢字結構分析,“喜”字甲骨文像鼓樂慶祝之形,後演變為表達歡愉之意的會意字;“報”字金文含“執”“訊”之義,引申為傳達信息(《說文解字》注)。二者組合後,“喜報”一詞最早可追溯至明代文獻,如《醒世恒言》中“忽見喜報,連稱僥幸”,體現其曆史語義的延續性。
三、經典文獻與權威用例
四、社會場景與功能分類
五、語義關聯與近義詞辨析
與“捷報”側重戰果不同,“喜報”涵蓋更廣泛的社會場景;相較于“好消息”的口語化,“喜報”更具書面莊重色彩,常見于公文、新聞報道及儀式性場合。
“喜報”是一個漢語詞彙,主要用于傳達喜訊或好消息。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
喜報指書面報喜的文帖,通常以書面形式記錄并傳遞喜訊,例如立功、考試中舉、比賽獲獎等值得慶賀的事件。其核心由“喜”(喜悅)和“報”(報告)組成,強調通過正式方式傳遞令人高興的消息。
該詞最早見于清代小說《官場現形記》,原文為:“喜報:貴府老爺趙印溫,應本科陝西鄉試,高中第四十一名舉人。”。現代文學作品中(如陳登科《風雷》)也多次出現類似用法。
喜報不僅是信息傳遞工具,更承載着文化意義,體現了對個人成就的公開認可與祝福。其形式從古代紙質文帖演變為現代電子公告,但核心功能始終未變。
如需進一步了解具體案例或曆史演變,可參考《官場現形記》等文獻來源。
擺觸百死背謬杯水候貶膳兵陳兵役制度博采逋走纏說陳根楚荊慈父大面皮兒底肥帝綸遁暑耳屎放口扶風绛帳扶育更待幹罷詭志憨獃和勝話把兒花骨頭懷道懷塼黃連木昏惰箋譜籍禮景科卡奴窪科考亂扣帽子胪斷碌青麻風蠻歌獠語木坡内想蟠拏披布千裡之行,始于足下氣祲人輪子勝日實谷蝨官添鹽着醋題説兔房韈袴違舊蝸蚓吾人巫峽相對真理