
(1).年輕情人間的昵稱。 元 關漢卿 《一半兒·題情》曲:“多情多緒小寃家,迱逗得人來憔悴煞。”
(2).埋怨和責罵自己孩子時的話。 元 無名氏 《神奴兒》第二折:“哎,你個小寃家……怎生轉回頭就不知個蹤影!” 杜鵬程 《在和平的日子裡》第三章第八節:“ 李玉英 用圍裙擦着手,說:‘小冤家!看我揭你們的皮!’”
“小冤家”是一個具有多重含義的中文俗語,具體解釋如下:
年輕情人間的昵稱
常用于親密關系中,表達既愛又嗔的情感,帶有戲谑或撒嬌的意味。例如元代關漢卿在《一半兒·題情》中寫道:“多情多緒小冤家,迱逗得人來憔悴煞”,生動描繪了戀人間的矛盾與眷戀()。
埋怨或責罵孩子的稱呼
父母對子女既生氣又疼愛的複雜情感,如杜鵬程在《在和平的日子裡》提到的“小冤家!看我揭你們的皮!”()。
“冤家”一詞在古代有兩種含義:
在文學和影視作品中,“小冤家”常被用來刻畫鮮活的人物關系,例如《神奴兒》中母親對孩子的責備()。現代口語中,該詞仍保留着親昵與調侃的雙重色彩。
若需進一步考證古典文獻中的用法,可參考漢典或查字典等權威來源。
《小冤家》是一個常用于口語中的詞語,一般用來形容互相鬥嘴、争吵不休的朋友、同事或夫妻等關系親密但常常發生摩擦的人。
《小冤家》的拆分部首是小,筆畫數為3。
《小冤家》一詞最早出現在中國的民間俚語中,一般用來形容鄰居、朋友之間經常發生口角、糾紛或争吵,但這種争吵的程度沒有達到敵對關系,而是像家人一樣關心對方。
《小冤家》在繁體字中的寫法為「小冤家」。
在古代漢字中,「小冤家」的寫法與現代相同。
1. 他們倆是真正的小冤家,一會兒吵架,一會兒又互相幫助。
2. 雖然他們是小冤家,但是彼此之間關心備至。
3. 這對小冤家總是鬥嘴,但他們互相依賴,不能沒有對方。
- 冤家鴛鴦
- 冤家宜解不宜結
- 冤家路窄
- 對頭
- 死對頭
- 争執不休的朋友
- 好朋友
- 患難之交
- 彼此之間和睦的人
【别人正在浏覽】