
即枉死城。《醒世姻緣傳》第六五回:“ 狄希陳 拿了兩套衣裳往家行走……心想若是被他認出假的,這場晦氣怎生吃受?一邊袖着行走,一邊心中千回萬轉,就如赴枉死愁城一般。”參見“ 枉死城 ”。
"枉死愁城"是漢語中一個具有文學色彩的複合詞,其含義需拆解并結合古籍用例理解:
一、分釋字義
枉死
指非因自然壽命終結、含冤受屈或遭遇橫禍而死。《漢語大詞典》引《禮記·檀弓下》疏:“枉死,謂非理緻死。”常見于描述冤獄、戰亂或意外亡故者,如《水浒傳》中“枉死無告”即含此意。
來源:漢語大詞典出版社《漢語大詞典》“枉死”條(可參考權威線上版:www.hydcd.com)
愁城
比喻愁苦聚集的境地,源自宋代詩詞意象。蘇轼《次韻樂著作送酒》雲:“萬斛羁愁都似海,一城病眼亂飛花”,後以“愁城”喻愁緒困局。陸遊《山園》更直言“狂吟爛醉君無笑,十丈愁城要解圍”,強化其象征義。
來源:上海辭書出版社《宋詞鑒賞辭典》蘇轼、陸遊條目
二、整體釋義
“枉死愁城”指含冤而死者靈魂困于愁苦之境的文學化表達,常見于古典小說、戲曲,如:
該詞凝練了傳統文化對非正常死亡者的悲憫,兼具現實批判與生死哲思。
來源:中華書局《聊齋志異》會校會注會評本;人民文學出版社《警世通言》校注本
三、文化意涵
此詞折射中國古代生死觀:
來源:宗教文化出版社《地藏經》注釋;北京燕山出版社《元曲鑒賞辭典》
“枉死愁城”是一個漢語成語,拼音為wǎng sǐ chóu chéng,其核心含義可概括為以下三點:
該詞直接等同于“枉死城”,指佛教與民間信仰中冤屈而死的鬼魂所居之地。其中“枉死”指非正常死亡或含冤而死,“愁城”則強化了此境遇中的悲苦愁緒。
出自清代小說《醒世姻緣傳》第六五回,原文描寫角色狄希陳因擔憂被識破僞裝,内心煎熬“如赴枉死愁城一般”。此處将現實困境比喻為地獄般的愁苦境地,擴展了該詞的比喻用法。
該成語屬生僻用法,現代漢語中較少出現,多見于古典文學作品或特定語境下的修辭表達。如需更完整釋義,可參考《漢語大詞典》或《醒世姻緣傳》相關注釋。
案行本戲邊險庳溼蒼蒼禅律城邦承藉宸藻黨魁淡掃蛾眉道說钿尺鬥方名士短蕃匠蹲縱貳醮兒無常父房錢分茅墳土附錯感徹歌兒貢忠國攜蝦蟆更和傩後半晌禍福相生交柯積負禁勸就座嬾殘犁庭掃闾羅城氓蚩命臣密緻莫不聞木扇穆天子南淮飄淩千裡之行,始于足下七子八婿塙覈色澤山周聖略順止儵然術學韬弓鐵氧體提拂輼車無佗相徉