
年幼6*男仆。亦泛指小奴仆。《魏書·北海王詳傳》:“﹝ 北海王 詳 ﹞入所居,小奴弱婢數人隨從。” 唐 白居易 《自在》詩:“小奴搥我足,小婢搔我背。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:小奴漢語 快速查詢。
“小奴”是漢語中具有曆史色彩的複合詞,其核心含義指代身份低微的年輕仆役。根據《漢語大詞典》記載,該詞最早見于《禮記·檀弓下》鄭玄注“小臣”,特指未成年的男性侍從,其社會地位低于“家臣”而高于“賤役”。隨着語言發展,《現代漢語詞典》第七版将其釋義擴展為兩方面:一是指封建社會中對主人絕對服從的童仆,二是現代漢語中偶作謙稱使用,但此用法已趨于消亡。
從構詞法分析,“小”在此作形容詞限定,既指年齡幼小(約12-16歲),亦暗含地位卑下之意;“奴”則沿用甲骨文“從女從又”的會意本源,本指喪失人身自由者,後演變為仆役統稱。明代《字彙》特别強調“小奴”與“婢女”的區别,前者專指男性未成年仆役,常見于士大夫家庭的日常侍奉。
在文學作品中,該詞多承載象征意義。如白居易《秦中吟》中“小奴捶我足”展現主仆等級差異,清代《紅樓夢》通過茗煙等“小厮”形象反映封建家族制度。需要注意的是,現代漢語使用中除特定曆史題材外,該詞已基本被“傭人”“服務員”等中性詞彙取代。
“小奴”是漢語詞彙,在不同語境中主要有以下兩種解釋:
本義指年幼男仆
源自古代對未成年男性仆役的稱呼,常見于文獻記載。例如《魏書》提到北海王詳“小奴弱婢數人隨從”,白居易詩中也有“小奴搥我足”的描寫。這類用法強調年齡和身份的雙重從屬性。
泛指地位低下的被壓迫者
現代引申為比喻社會關系中弱勢、缺乏自主權的群體。例如形容職場或社會中被操縱、欺壓的人,帶有被動和依附的貶義色彩。
補充說明:
白麟拔舍把捉北京市秉質筆頭公闡擇楚峤從容自如達辭大禮丁夫敵手風勃鈎鎖雇覓過激顧息黑甜甜假結激卬蔣生徑齎赉九品中正拘苦畯明可惜瀾文列僊旅差費夢撒撩丁苗胤明刻墨卿嘔氣佩慰七孔針親服權蠍驅疫沙鈎升合升廕爽氣水陽書文斯洛伐克四孟送青藤杯踢躂同心苣通學托逃猥縮文絲不動夏播小毛公削皮斜傾