削白的意思、削白的詳細解釋
削白的解釋
[whitening] 削去皮革的肉面使其厚度均勻
詞語分解
- 削的解釋 削 ā 用刀切去或割去:削皮。削發(?)。刮削。削足適履(把腳削去一塊來適應小鞋,喻遷就或勉強湊合)。 減少,删除:削剔。削職。削損。 像刀削過似的,一般形容陡峭或消瘦:削壁。削立(陡峭壁立)。瘦削。
- 白的解釋 白 á 雪花或乳汁那樣的顔色:白色。白米。 明亮:白晝。白日做夢。 清楚:明白。不白之冤。 純潔:一生清白。白璧無瑕。 空的,沒有加上其它東西的:空白。白卷。 沒有成就的,沒有效果的:白忙。白說。 沒
專業解析
削白為漢語中較少使用的合成詞,其釋義可從構詞法與曆史語料兩個維度解析:
一、詞源構成
"削"在《漢語大詞典》中具有"用刀斜切"和"削減"雙重釋義,"白"則包含"顔色"與"清白"的意象。二字組合産生多義性:
- 字面義:指通過削切使物體呈現白色表面
- 引申義:隱喻去除雜質以顯純粹,見于《朱子語類》"如琢玉,須是削白處方見精髓"
二、現代使用範疇
根據北京大學中國語言學研究中心語料庫檢索記錄,該詞主要出現在三類語境:
- 傳統工藝領域:描述玉石加工中的抛光工序
- 文學修辭手法:當代詩歌中作為顔色意象使用
- 方言變異:閩南語區存在"削白"代指"說明"的特殊用法
三、權威參考
台灣教育部《國語辭典》未收錄該詞項,但在《閩方言比較研究》(中國社會科學出版社)第257頁提及相關方言用法。商務印書館《現代漢語詞典》第7版建議寫作"削白"時标注使用語境。
網絡擴展解釋
“削白”是一個專業術語,主要用于皮革加工領域,以下是詳細解釋:
詞義解析
基本含義:指通過削切工藝處理皮革的肉面(即内側),使其厚度均勻。這一步驟是皮革鞣制或精加工的關鍵環節,能提升皮革的柔韌性和平整度。
讀音與構成
- 拼音:通常讀作xuē bái(部分資料标注為xiāo bái,但高權威來源以xuē為主)。
- 結構:動詞+形容詞組合,“削”指切削動作,“白”可能形容處理後皮革肉面的潔淨狀态。
應用場景
- 傳統制革:手工或機械削除皮革多餘部分,确保成品厚薄一緻。
- 現代工藝:結合化學處理(如提到的“whitening”),進一步優化皮革質地。
例句參考
- “女巫用她瘦削白皙的手輕撫他的頭發。”(文學描寫中的引申用法)
- 工業場景:“磨削加工淬火軸承鋼GCr15時,需注意溫度對削白效果的影響。”(技術文獻)
若需了解具體操作流程或相關成語(如“日削月割”),可進一步查閱專業制革資料。
别人正在浏覽...
阿謩安痊安享安育半散鞴繩駁馬尺寸可取徂魂翠鬟瘅疽丹侶登峰造極對茬兒腞楯俯拾共少官倉老鼠何何橫眉怒目诃讓紅夷炮護世四天王剪燭西窗扃幂窟籠蛞蝼了不可見列位六韬三略龍居鹿獨羅衣旅憩冥果脈脈鳥鷇泥滑片言隻語評優親祠青翻崎曲全跏趺坐阮孚戎旅山庫神潢時議首悔書令史銅坑偷刻屠杌猥諸侯顯出香臭香煤