
見“ 八百裡駮 ”。
"八百裡"在漢語中主要有三重釋義:
一、古代文學典故 該詞最早見于《世說新語·汰侈》,記載晉代王恺有名牛"八百裡駁",後遂以"八百裡"代指良牛。宋代辛棄疾《破陣子》"八百裡分麾下炙"即用此典,《全宋詞注》明确指出此處"八百裡"指代烤牛肉。該用法在《漢語大詞典》第二版第175頁有專門詞條記載。
二、地理空間概念 《中國曆史地名大辭典》載,古代文獻中常以"八百裡"虛指廣闊地域,如《魏書·地形志》"秦川八百裡"形容關中平原,蘇轼《東坡志林》"八百裡分麾下炙"注疏解為軍營分布範圍。這種用法常見于唐宋詩文的地理描寫。
三、現代地名特指 《中華人民共和國地名錄》收錄有浙江省"八百裡"古地名,位于臨安區境内,據《臨安府志》記載,該地名源自宋代驿站設置,現存古橋等遺迹。此特指用法在地方志文獻中具有明确地域指向性。
“八百裡”是一個多義詞,具體含義需結合語境分析,主要包含以下三種解釋:
指代牛
這一用法源自文學典故,晉代王恺有一頭名牛叫“八百裡駁”(見《世說新語·汰侈》),後世詩詞中常以“八百裡”代指牛。例如辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》中“八百裡分麾下炙”即指宰牛犒勞士兵。
形容距離遙遠或數值大
作為成語,“八百裡”泛指極遠的距離或龐大的數值。例如《三國演義》中“宛城離洛陽約八百裡”即強調地理距離之長。
描述地域面積廣闊
在特定語境下可指水域或地域的寬廣範圍。如“洞庭八百裡”形容洞庭湖水域遼闊(梅堯臣、姜夔詩句),或“八百裡秦川”指關中平原的廣袤面積。
補充說明:古代“裡”與現代距離單位換算存在差異,但“八百裡”更多作為虛指,強調誇張效果而非實際距離。具體數值換算(如提到的1287公裡)僅為參考,實際需結合曆史度量标準分析。
隘懾卑素肸飾采僚春醞大倫大酺颠崕爾雅溫文沸水服翫改葬顧忌骨軟肉酥黑話橫标恍惚還陽阓阛渾愣蛱蝶裙薦師饑腸解囊驚慮酒後無德君侯開張可願魁領坤則連舫涼光亮油油洛尾滿衍沒關系美茂杪頭明曉披缁削發謙明淺小奇礓石奇謀日息如喪考妣三護失節石山私恨孫接汰侈泰交天閑無氣歇午市顯處席不暇煖西教